Lyrics and translation Robert Prizeman feat. Libera/Ben Crawley/Fiona Pears/John Anderson/Steven Geraghty/Chris Dodd/Robert Prizeman/Ian Tilley - I am the day
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
day,
soon
to
be
born
Я
— день,
что
скоро
родится,
I
am
the
light
before
the
morning
Я
— свет,
что
предвещает
утро.
I
am
the
night
that
will
be
dawn
Я
— ночь,
что
станет
рассветом,
I
am
the
end
and
the
beginning
Я
— конец
и
начало.
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
— Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Ночь
и
день,
первый
и
последний.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
I
am
the
light
soon
to
begin
Я
— свет,
что
скоро
засияет,
I
am
the
new
hope
in
the
morning
Я
— новая
надежда
на
заре,
I
am
the
darkness,
soon
to
be
light
Я
— тьма,
что
станет
светом,
I
am
the
rising
and
the
falling
Я
— восход
и
закат.
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
— Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Ночь
и
день,
первый
и
последний.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
I
am
the
day
soon
to
be
born
Я
— день,
что
скоро
родится,
I
am
the
light
before
the
morning
Я
— свет,
что
предвещает
утро.
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
— Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Ночь
и
день,
первый
и
последний.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Prizeman
Attention! Feel free to leave feedback.