Robert Prizeman feat. Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley/Steven Geraghty/Fiona Pears - Time - translation of the lyrics into German

Time - Robert Prizeman translation in German




Time
Zeit
I am the hours and moments of your yesterday
Ich bin die Stunden und Momente deines Gesterns
I am your time gone by
Ich bin deine vergangene Zeit
All days and ages, fleeting long since passed away as endless years roll by
Alle Tage und Zeitalter, flüchtig, längst vergangen, während endlose Jahre vorüberziehen
I rise in the spark of life, the dawn of all time
Ich erhebe mich im Funken des Lebens, der Dämmerung aller Zeit
I call to the worlds still yet to be
Ich rufe den Welten, die noch kommen werden
The music is everywhere, in life, in the sea and air to join in the powerful song of all eternity
Die Musik ist überall, im Leben, im Meer und in der Luft, um sich dem kraftvollen Gesang der Ewigkeit anzuschließen
I am the hours, the days and moments yet to come until the end of time
Ich bin die Stunden, die Tage und Momente, die noch kommen werden, bis zum Ende der Zeit
All the centuries and seasons that are still to run as endless years roll by
All die Jahrhunderte und Jahreszeiten, die noch bevorstehen, während endlose Jahre vorüberziehen
I rise in the spark of life, the dawn of all time
Ich erhebe mich im Funken des Lebens, der Dämmerung aller Zeit
I call to the worlds still yet to be
Ich rufe den Welten, die noch kommen werden
The music is everywhere, in life, in the sea and air to join in the powerful song of all eternity
Die Musik ist überall, im Leben, im Meer und in der Luft, um sich dem kraftvollen Gesang der Ewigkeit anzuschließen
Then all of creation rings and all in the heavens sing their glorious song through all eternity
Dann erklingt die ganze Schöpfung, und alles im Himmel singt ihr herrliches Lied durch alle Ewigkeit
I am the dawn of all time
Ich bin die Dämmerung aller Zeit





Writer(s): Ian Tilley, Robert Prizeman, Fiona Pears


Attention! Feel free to leave feedback.