Robert Randolph & The Family Band - Ain't Nothing Wrong With That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Randolph & The Family Band - Ain't Nothing Wrong With That




Whether it's rock and roll or old soul (It don't matter)
Будь то рок-н-ролл или старый соул (это не имеет значения)
Disco, Calipso (It don't matter)
Дискотека, Калипсо (Это не имеет значения)
Suit and tie or tie-dye (It don't matter)
Костюм и галстук или краска для галстука (это не имеет значения)
Snakeskins or Timberlands (It don't matter)
Змеиные шкуры или лесные угодья (это не имеет значения)
Tight fade or long braid (It don't matter)
Тугая коса или длинная косичка (это не имеет значения)
Red head or brunette (It don't matter)
Рыжеволосая или брюнетка (это не имеет значения)
Breakdance, slamdance (It don't matter)
Брейк-данс, слэм-данс (это не имеет значения)
Do the jerk until it hurts
Делай рывок, пока не станет больно
I'm tellin' you
Я говорю тебе
Ain't nothin' wrong with that (I'm tellin' you)
В этом нет ничего плохого (говорю тебе).
Ain't nothin' wrong with that (I'm tellin' you)
В этом нет ничего плохого (говорю тебе).
Ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
East or west coast (It don't matter)
Восточное или западное побережье (это не имеет значения)
Down south or up north (It don't matter)
На юге или на севере (это не имеет значения)
Hollywood or in the hood (It don't matter)
Голливуд или в капюшоне (это не имеет значения)
Either way it's all good (It don't matter)
В любом случае, все хорошо (это не имеет значения).
Block party, frat party, (It don't matter)
Вечеринка в квартале, вечеринка братства, (это не имеет значения)
Backyard or boulevard (It don't matter)
Задний двор или бульвар (это не имеет значения)
Red, yellow, black or white (It don't matter)
Красный, желтый, черный или белый (это не имеет значения)
We all gettin' down tonight
Мы все собираемся сегодня вечером.
I'm tellin' you
Я говорю тебе
Ain't nothin' wrong with that (I'm tellin' you)
В этом нет ничего плохого (говорю тебе).
Ain't nothin' wrong with that (I'm tellin' you)
В этом нет ничего плохого (говорю тебе).
Ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
Ain't nothin' wrong with that.
В этом нет ничего плохого.
Shake it Shake it Shake it 8x
Встряхни его, встряхни его, встряхни его 8 раз
I don't know but I've been told
Я не знаю, но мне сказали
When the music gets down in your soul
Когда музыка проникает в твою душу
It makes you want to loose control
Это заставляет тебя хотеть потерять контроль
And there
И там
Ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
Ain't nothin' wrong with that (I'm tellin' you)
В этом нет ничего плохого (говорю тебе).
Ain't nothin' wrong with that (I'm tellin' you)
В этом нет ничего плохого (говорю тебе).
Ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
Ain't nothin' wrong with that.
В этом нет ничего плохого.
(Hollywood or in the hood. I'm tellin' you)
(Голливуд или в капюшоне. Я говорю тебе)
Ain't nothin' wrong with that.
В этом нет ничего плохого.
(Suit and tie or tie-dye. I'm tellin' you)
(Костюм и галстук или краска для галстуков. Я говорю тебе)
Ain't nothin' wrong with that
В этом нет ничего плохого
It don't matter
Это не имеет значения
It don't matter
Это не имеет значения
(Let it go)
(Отпусти это)
It don't matter
Это не имеет значения
(Let it go)
(Отпусти это)
It don't matter
Это не имеет значения
(Let it go)
(Отпусти это)
It don't matter
Это не имеет значения
(Let it go)
(Отпусти это)





Writer(s): Shannon Sanders, Andrew Ramsey, Robert Randolph


Attention! Feel free to leave feedback.