Lyrics and translation Robert Randolph & The Family Band - Shot of Love
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
Don't
need
a
shot
of
heroin
to
kill
my
disease
Мне
не
нужна
доза
героина,
чтобы
убить
мою
болезнь
Don't
need
a
shot
of
turpentine,
only
bring
me
to
my
knees
Не
нужна
порция
скипидара,
просто
поставь
меня
на
колени.
Don't
need
a
shot
of
codeine
to
help
me
to
repent
Мне
не
нужна
доза
кодеина,
чтобы
помочь
мне
раскаяться
Don't
need
a
shot
of
whiskey,
help
me
be
president
Мне
не
нужна
порция
виски,
помоги
мне
стать
президентом.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
Doctor,
can
you
hear
me?
I
need
some
Medicaid
Доктор,
вы
меня
слышите?
Мне
нужна
какая-нибудь
медицинская
помощь
I
seen
the
kingdoms
of
the
world
and
it's
makin'
me
feel
afraid
Я
видел
царства
этого
мира,
и
это
заставляет
меня
чувствовать
страх.
What
I
got
ain't
painful,
it's
just
bound
to
kill
me
dead
То,
что
у
меня
есть,
не
причиняет
боли,
это
просто
убьет
меня
насмерть.
Like
the
men
that
followed
Jesus
when
they
put
a
price
upon
His
head
Как
те
люди,
которые
последовали
за
Иисусом,
когда
назначили
цену
за
Его
голову
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
don't
need
no
alibi
when
I'm
spending
time
with
you
Мне
не
нужно
никакое
алиби,
когда
я
провожу
время
с
тобой.
I've
heard
all
of
them
rumors
and
you
have
heard
'em
too
Я
слышал
все
эти
слухи,
и
вы
тоже
их
слышали
Don't
show
me
no
picture
show
or
give
me
no
book
to
read
Не
показывай
мне
никаких
картин
и
не
давай
мне
почитать
книгу
It
don't
satisfy
the
hurt
inside
nor
the
habit
that
it
feeds
Это
не
утоляет
ни
внутреннюю
боль,
ни
привычку,
которую
она
подпитывает
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
Why
would
I
want
to
take
your
life?
С
чего
бы
мне
хотеть
лишить
тебя
жизни?
You've
only
murdered
my
father,
raped
his
wife
Ты
всего
лишь
убил
моего
отца,
изнасиловал
его
жену
Tattooed
my
babies
with
a
poison
pen
Сделал
татуировку
моим
детям
ядовитой
ручкой
Mocked
my
God,
humiliated
my
friends
Насмехался
над
моим
Богом,
унижал
моих
друзей
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
Don't
wanna
be
with
nobody
tonight
Я
не
хочу
ни
с
кем
быть
сегодня
вечером.
Veronica
not
here,
Mavis
just
ain't
right
Вероники
здесь
нет,
Мэвис
просто
не
права.
There's
a
man
that
hates
me
and
he's
swift,
smooth
and
near
Есть
человек,
который
ненавидит
меня,
и
он
быстр,
ловок
и
близок
Am
I
supposed
to
set
back
and
wait
until
he's
here?
Я
должен
отступить
и
ждать,
пока
он
не
будет
здесь?
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
What
makes
the
wind
wanna
blow
tonight?
Что
заставляет
ветер
дуть
сегодня
ночью?
Don't
even
feel
like
crossing
the
street
and
my
car
ain't
actin'
right
Мне
даже
не
хочется
переходить
улицу,
а
моя
машина
ведет
себя
неправильно.
Called
home,
everybody
seemed
to
have
moved
away
Позвонил
домой,
все,
казалось,
разъехались
My
conscience
is
beginning
to
bother
me
today
Сегодня
меня
начинает
беспокоить
совесть
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
If
you're
a
doctor
Если
вы
врач
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.