Lyrics and translation Robert Robert - De quel bois tu te chauffes
De quel bois tu te chauffes
Из какого ты дерева сделан
Le
nombre
de
personnes
Столько
людей
Qui
me
parlent
de
toi
Говорят
мне
о
тебе.
On
sait
qui
on
est
Мы
знаем,
кто
мы
Et
comment
on
va
И
куда
мы
идём.
Ouais
je
les
entends
Да,
я
их
слышу,
Mais
j'les
écoute
pas
Но
не
слушаю.
Ils
feront
leurs
enquêtes
Они
будут
выяснять,
Et
nous
on
reste
là
А
мы
останемся
здесь.
T'es
pas
comme
les
autres
garçons
Ты
не
такой,
как
другие
парни.
Tu
montres
de
quel
bois
tu
te
chauffes
Ты
показываешь,
из
какого
ты
дерева
сделан.
Parle-moi
encore
des
raisons
Скажи
мне
ещё
раз,
почему
Pourquoi
on
doit
rester
des
fauves
Мы
должны
оставаться
дикими
зверьми.
Ohoh
nananananananana
О-о-о
на-на-на-на-на-на-на-на
Ohoh
nananananananana
О-о-о
на-на-на-на-на-на-на-на
Ohoh
nanana
oh
oh
oh
О-о-о
на-на-на
о-о-о
On
est
entre
amis
ici
Здесь
мы
среди
друзей.
Oh
est-ce
que
tu
saignes
encore
О,
ты
всё
ещё
истекаешь
кровью?
Est-ce
que
la
route
est
facile
Легок
ли
твой
путь,
De
ton
bord
Твоя
сторона?
Est-ce
les
loups
te
fascinent
Волки
тебя
завораживают?
Est-ce
que
les
moutons
t'endorment
Овцы
тебя
усыпляют?
Est-ce
que
la
route
est
facile
Легок
ли
твой
путь,
De
ton
bord
Твоя
сторона?
T'es
pas
comme
les
autres
garçons
(ça
non)
Ты
не
такой,
как
другие
парни
(это
точно).
Tu
montres
de
quel
bois
tu
te
chauffes
Ты
показываешь,
из
какого
ты
дерева
сделан.
Parle-moi
encore
des
raisons
Скажи
мне
ещё
раз,
почему,
J'en
aurais
jamais
assez
de
t'entendre
Я
никогда
не
устану
слушать
тебя,
J'en
aurais
jamais
assez
Никогда
не
устану.
Ohoh
nananananananana
О-о-о
на-на-на-на-на-на-на-на
Ohoh
nananananananana
О-о-о
на-на-на-на-на-на-на-на
Ohoh
nanana
oh
oh
oh
О-о-о
на-на-на
о-о-о
Ohoh
nananananananana
О-о-о
на-на-на-на-на-на-на-на
Ohoh
nananananananana
О-о-о
на-на-на-на-на-на-на-на
Ohoh
nanana
oh
oh
oh
О-о-о
на-на-на
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Gaumont-marchand, Benoît Parent
Attention! Feel free to leave feedback.