Robert Saenz - Stranger Things (BeauX's Finally Enough Blood Remix) - translation of the lyrics into German




Stranger Things (BeauX's Finally Enough Blood Remix)
Seltsame Dinge (BeauX's Finally Enough Blood Remix)
Momma can't you see
Mama, siehst du nicht
Theres nothing left for you and me
Nichts bleibt mehr für dich und mich
Time is running out
Die Zeit läuft davon
Still I'm filled with so much doubt
Bin ich so voller Zweifel doch
Do I keep coming home
Ob ich heimwärts zieh
Do we just keep repeating the same thing
Ob wir nur dasselbe stets wiederholen
The story of us, I know
Die Geschichte von uns, ich weiß
Now you're just a girl I used to know
Jetzt bist nur ein Mädchen, das ich mal kannt
I know that it's been rough
Ich weiß, es war rau
But baby, I've seen stranger things
Doch Baby, seltsamres sah ich schon
We were all just kids
Wir war'n bloß Kinder all
When we learned about tough love
Als wir harte Liebe lernten kennen
They said, life is hard
Sie sprach'n, Leben ist hart
They should know, they made sure
Sie sollten's wissen, sie sorgten dafür
But the world that's outside
Doch die Welt da draußen
You and me weren't prepared for
Auf die wir nicht vorbereitet war'n
Hey now, don't you cry
Hey nun, weine nicht
Save your tears are lies, all lies
Behalt deine Tränen, Lügen, nichts als Lügen
Kindness and sweet words
Güte und süße Wort
The tone you know I longed to learn
Der Ton, den zu lernen ich mich gesehnt
But now time is running out
Doch jetzt schwindet die Zeit
And clarity's shadow is doubt
Und Klarheit wirft Zweifel-Schatt'n nur
I wish we could make peace
Ich wünscht', wir söhnten uns aus
After every thing, at least
Nach allem wenigstens dieses Mal
I know that it's been rough
Ich weiß, es war rau
But baby, I've seen stranger things
Doch Baby, seltsamres sah ich schon
We were all just kids
Wir war'n bloß Kinder all
When we learned about tough love
Als wir harte Liebe lernten kennen
They said, life is hard
Sie sprach'n, Leben ist hart
They should know, they made sure
Sie sollten's wissen, sie sorgten dafür
But the world that's outside
Doch die Welt da draußen
You and me weren't prepared for
Auf die wir nicht vorbereitet war'n
I searched for home
Ich suchte nach Heim
And the playground
Und nach dem Spielplatz
But everything
Doch alles stand
Was upside down
dann auf dem Kopf
I went back to
Ich suchte nochmals
Our sacred place
Unseren heiligen Ort auf
But only empty
Doch nur verlass'ne
Ruin remains
Ruinen blieben stehn
I know that it's been rough
Ich weiß, es war rau
But baby, I've seen stranger things
Doch Baby, seltsamres sah ich schon
We were all just kids
Wir war'n bloß Kinder all
When we learned about tough love
Als wir harte Liebe lernten kennen
They said, life is hard
Sie sprach'n, Leben ist hart
They should know, they made sure
Sie sollten's wissen, sie sorgten dafür
But the world that's outside
Doch die Welt da draußen
You and me weren't prepared for
Auf die wir nicht vorbereitet war'n
I know that it's been rough
Ich weiß, es war rau
But baby, I've seen stranger things
Doch Baby, seltsamres sah ich schon
We were all just kids
Wir war'n bloß Kinder all
When we learned about tough love
Als wir harte Liebe lernten kennen
They said, life is hard
Sie sprach'n, Leben ist hart
They should know, they made sure
Sie sollten's wissen, sie sorgten dafür
But the world that's outside
Doch die Welt da draußen
You and me weren't prepared for
Auf die wir nicht vorbereitet war'n





Writer(s): Robert Saenz


Attention! Feel free to leave feedback.