Träumerei (no. 7 from Kinderszenen, op. 15)
Träumerei (Nr. 7 aus Kinderszenen, op. 15)
Теплый
дождь
белый
пляж,
По
телу
дрожь,
алый
закат.
Warmer
Regen,
weißer
Strand,
über
den
Körper
läuft
ein
Schauer,
scharlachroter
Sonnenuntergang.
Ты
молчишь
я
смотрю,
Тихий
бриз,
нежно
обниму.
Du
schweigst,
ich
schaue,
sanfte
Brise,
ich
umarme
dich
zärtlich.
Время,
стрелки,
числа,
недели,
Остаться
с
тобою
здесь
и
навеки.
Zeit,
Zeiger,
Zahlen,
Wochen,
mit
dir
hier
und
für
immer
bleiben.
Твои
мои
руки,
губы
волны
гладят
нежность
и
звуки.
Deine,
meine
Hände,
Lippen,
Wellen
streicheln
Zärtlichkeit
und
Klänge.
Как
я
люблю
на
песке
твои
следы.
Wie
ich
deine
Spuren
im
Sand
liebe.
С
тобой
мне
не
страшно
ни
дна
ни
высоты,
И
я
плету
за
тобой
до
самого
края.
Mit
dir
habe
ich
keine
Angst
vor
Tiefe
oder
Höhe,
und
ich
folge
dir
bis
zum
äußersten
Rand.
Весь
мир
для
тебя
для
тебя
родная.
Die
ganze
Welt
für
dich,
für
dich,
meine
Liebste.
Тот
самый
момент,
когда
не
нужен
никто,
Есть
тысяча
планет,
ты
нашел
свою.
Dieser
Moment,
wenn
niemand
sonst
gebraucht
wird,
es
gibt
tausend
Planeten,
du
hast
deinen
gefunden.
Припев:
Я
заберу
тебя
далеко,
эээй,
Я
увезу
туда,
где
нету
никого.
Refrain:
Ich
nehme
dich
mit
weit
weg,
eeeh,
ich
bringe
dich
dorthin,
wo
niemand
ist.
Где
только
ты
и
я,
только
ты
и
я.
Wo
nur
du
und
ich
sind,
nur
du
und
ich.
Только
ты
и
я,
только
только
ты
и
я.
Nur
du
und
ich,
nur,
nur
du
und
ich.
Я
заберу
тебя
далеко,
заберу,
Я
увезу
туда,
где
нету
никого,
никогооо.
Ich
nehme
dich
mit
weit
weg,
nehme
dich
mit,
ich
bringe
dich
dorthin,
wo
niemand
ist,
niemaaand.
Где
только
ты
и
я,
только
ты
и
я.
Wo
nur
du
und
ich
sind,
nur
du
und
ich.
Только
ты
и
я,
только
только
ты
и
я.
Nur
du
und
ich,
nur,
nur
du
und
ich.
Только
ты
и
я...
Nur
du
und
ich...
Второй
Куплет:
Твои
глаза,
огни
горят,
Мои
глаза
ловят
твой
взгляд.
Zweite
Strophe:
Deine
Augen,
Lichter
brennen,
meine
Augen
fangen
deinen
Blick.
И
этому
дню
дарит
радости
твой
смех,
Ты
в
моих
объятиях
и
знаешь
это
навек.
Und
dein
Lachen
schenkt
diesem
Tag
Freude,
du
bist
in
meinen
Armen
und
weißt,
dass
es
für
immer
ist.
Кожа
цвета
шоколада,
черное
белье,
Это
лучший
из
нарядов
что
тебе
идет.
Haut
von
Schokoladenfarbe,
schwarze
Dessous,
das
ist
das
schönste
Outfit,
das
dir
steht.
И
я
не
смогу
уйти
от
тебя,
закрыта
дверь,
Все
мои
пути
ведут
к
тебе
и
только
поверь.
Und
ich
kann
dich
nicht
verlassen,
die
Tür
ist
verschlossen,
all
meine
Wege
führen
zu
dir,
und
glaube
mir
nur.
А
мне
так
нравится
твоя
нескромность,
И
как
ты
не
скрываешь
свою
гордость.
Und
mir
gefällt
deine
Unverfrorenheit
so
sehr,
und
wie
du
deinen
Stolz
nicht
verbirgst.
И
как
ты
играешь
на
нервах
громко,
Ты
же
мой
вулкан
и
ты
мой
косом.
Und
wie
du
laut
auf
meinen
Nerven
spielst,
du
bist
mein
Vulkan
und
du
bist
mein
Kosmos.
Я
заберу
тебя
далеко,
я
заберу
туда,
где
нет
никого.
Ich
nehme
dich
mit
weit
weg,
ich
nehme
dich
mit
dorthin,
wo
niemand
ist.
Где
только
ты
и
я...
Wo
nur
du
und
ich
sind...
Припев:
Я
заберу
тебя
далеко,
эээй,
Я
увезу
туда,
где
нету
никого.
Refrain:
Ich
nehme
dich
mit
weit
weg,
eeeh,
ich
bringe
dich
dorthin,
wo
niemand
ist.
Где
только
ты
и
я,
только
ты
и
я.
Wo
nur
du
und
ich
sind,
nur
du
und
ich.
Только
ты
и
я,
только
только
ты
и
я.
Nur
du
und
ich,
nur,
nur
du
und
ich.
Я
заберу
тебя
далеко,
заберу,
Я
увезу
туда,
где
нету
никого,
никогооо.
Ich
nehme
dich
mit
weit
weg,
nehme
dich
mit,
ich
bringe
dich
dorthin,
wo
niemand
ist,
niemaaand.
Где
только
ты
и
я,
только
ты
и
я.
Wo
nur
du
und
ich
sind,
nur
du
und
ich.
Только
ты
и
я,
только
только
ты
и
я.
Nur
du
und
ich,
nur,
nur
du
und
ich.
Только
ты
и
я...
Nur
du
und
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Frost, Robert Schumann
1
Organ Toccata, Adagio and Fugue in C major, BWV 564: I. Preludio, quasi improvvisando. Tempo moderato
2
Organ Toccata, Adagio and Fugue in C major, BWV 564: III. Fuga. Moderamente scherzando, un poco unmoristico
3
Organ Toccata, Adagio and Fugue in C major, BWV 564: II. Intermezzo: Adagio
4
Kinderszenen, Op. 15 No. 11 "Furchtenmachen"
5
Kinderszenen, Op. 15 No. 10 "Fast zu ernst"
6
Kinderszenen, Op. 15 No. 9 "Ritter vom Steckenpferd"
7
Kinderszenen, Op. 15 No. 8 "Am Kamin"
8
Kinderszenen, Op. 15 No. 6 "Wichtige Begebenheit"
9
Kinderszenen, Op. 15 No. 5 "Glückes genug"
10
Kinderszenen, Op. 15 No. 3 "Hasche - Mann"
11
Kinderszenen, Op. 15 No. 2 "Kuriose Geschichte"
12
Kinderszenen, Op. 15 No. 1 "Von fremden Ländern und Menschen"
13
Träumerei (no. 7 from Kinderszenen, op. 15)
14
Fantasy in C major, op. 17: II. Mäßig. Durchaus enegisch
15
Étude in C-sharp minor, op. 2, no. 1: Andante
16
Poème in F-sharp major, op. 32, no. 1: Andante cantabile
17
Piano Sonata no. 9 in F major, op. 68: “Black Mass”: Moderato quasi andante - molto meno vivo - Allegro molto - Alla marcha - Allegro - Presto
18
Serenade for The Doll no. 3 (From "Children's Corner"): Allegretto ma non troppo
19
Étude no. 8 in F major, op. 10: Allegro
20
Ballade in G minor, op. 23, no. 1: Largo - Moderato - Meno mosso - Presto con fuoco
21
Mazurka in C-sharp minor, op. 30, no. 4: Allegretto
Attention! Feel free to leave feedback.