Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Black Joe
Старый добрый Джо
Gone
are
the
days
when
my
heart
was
young
and
gay
Ушли
те
дни,
когда
сердце
было
молодо
и
весело,
Gone
are
my
friends
from
the
cotton
fields
away
Ушли
мои
друзья
с
хлопковых
полей,
Gone
from
the
earth
to
a
better
land
I
know
Ушли
с
земли
в
лучший
край,
я
знаю,
I
hear
their
gentle
voices
calling
"Old
Black
Joe."
Я
слышу
их
нежные
голоса,
зовущие:
"Старый
добрый
Джо".
I'm
coming,
I'm
coming,
for
my
head
is
bending
low
Иду,
иду,
моя
голова
склоняется
низко,
I
hear
their
gentle
voices
calling
"Old
Black
Joe."
Я
слышу
их
нежные
голоса,
зовущие:
"Старый
добрый
Джо".
Why
do
I
weep,
when
my
heart
should
feel
no
pain
Почему
я
плачу,
когда
мое
сердце
не
должно
чувствовать
боли?
Why
do
I
sigh
that
my
friends
come
not
again?
Почему
я
вздыхаю,
что
мои
друзья
не
возвращаются?
Grieving
for
forms
now
departed
long
ago
Скорбя
о
тех,
кто
давно
ушел,
I
hear
their
gentle
voices
calling
"Old
Black
Joe."
Я
слышу
их
нежные
голоса,
зовущие:
"Старый
добрый
Джо".
Where
are
the
hearts
once
so
happy
and
so
free?
Где
те
сердца,
что
когда-то
были
так
счастливы
и
свободны?
The
children
so
dear
that
I
held
upon
my
knee?
Дети,
такие
дорогие,
которых
я
держал
на
коленях?
Gone
to
the
shore
where
my
soul
has
longed
to
go
Ушли
на
тот
берег,
куда
моя
душа
так
стремилась,
I
hear
their
gentle
voices
calling
"Old
Black
Joe."
Я
слышу
их
нежные
голоса,
зовущие:
"Старый
добрый
Джо".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Foster, Robert Shaw, Alice Parker
Attention! Feel free to leave feedback.