Robert Shaw feat. Robert Shaw Festival Singers - Four Motets for Christmas: I. O magnum mysterium - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Shaw feat. Robert Shaw Festival Singers - Four Motets for Christmas: I. O magnum mysterium




Four Motets for Christmas: I. O magnum mysterium
Четыре мотета к Рождеству: I. O magnum mysterium
What then is love but mourning?
Что есть любовь, как не печаль?
What desire but a self-burning?
Что есть желание, как не самосожжение?
Till she that hates doth love return
Пока та, что ненавидит, не ответит любовью,
Thus I will mourn, thus will I sing,
Так буду я скорбеть, так буду я петь,
Come away, come away, my darling.
Приди, приди, моя любимая.
Beauty is but a blooming,
Красота лишь цветение,
Youth in his glory entombing;
Юность в своей славе погребающая;
Time hath a while which none can stay,
Время имеет предел, который никто не может остановить,
So come away while I thus sing,
Так приди же, пока я пою,
Come away, come away, my darling.
Приди, приди, моя любимая.
Summer in winter fadeth,
Лето зимой увядает,
Gloomy night heav'nly light shadeth,
Мрачная ночь небесный свет затмевает,
Like to the morn are Venus' flowers,
Подобны утру цветы Венеры,
Such are her hours, then will I sing,
Таковы её часы, и я буду петь,
Come away, come away, my darling.
Приди, приди, моя любимая.





Writer(s): Francis Poulenc


Attention! Feel free to leave feedback.