Lyrics and translation Robert Taylor - Sigo De Pie
Sigo De Pie
Я всё ещё стою
Sigo
de
Pie
Я
всё
ещё
стою
Hey,
si
sientes
que
no
tienes
nada
que
perder
Эй,
если
ты
чувствуешь,
что
тебе
нечего
терять
Entonces
es
el
momento,
de
arriesgarlo
todo.
Тогда
пришло
время
рискнуть
всем.
Yo
Robín,
dragón
rojo,
sigo
aquí,
no
pienso
desistir.
Я
Робин,
красный
дракон,
я
всё
ещё
здесь,
я
не
собираюсь
сдаваться.
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
стою,
я
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Против
ветров
и
штормов,
и
я
полон
сил,
чтобы
бороться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Ты
видишь,
я
не
потерпел
поражение,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
против
меня
были
высоки,
но
я
никогда
не
сомневался
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
стою,
я
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Против
ветров
и
штормов,
и
я
полон
сил,
чтобы
бороться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Ты
видишь,
я
не
потерпел
поражение,
Las
apuestas
contra
mi
estaban
Ставки
против
меня
были
высоки
Incluso
el
viaje
más
largo
comienza
con
un
simple
paso,
Даже
самое
долгое
путешествие
начинается
с
одного
маленького
шага,
Qué
bueno
que
a
mi
vieja
siempre
le
hice
caso,
Как
хорошо,
что
я
всегда
слушал
свою
старую
мать,
Recuerdo
las
noches
llorando
con
rabia
en
su
brazo,
Я
помню
ночи,
когда
я
плакал
от
злости
в
её
объятиях,
No
entendía
porque
la
vida
solo
me
daba
latigazos.
Я
не
понимал,
почему
жизнь
только
хлестала
меня.
Decía
niño
tu
apenas
estas
dando
pasos,
Она
говорила:
"Сынок,
ты
только
делаешь
первые
шаги,
A
los
rechazos
no
le
hagas
caso,
Не
обращай
внимания
на
отказы,
Tienes
que
mirar
siempre
medio
lleno
el
vaso,
Ты
всегда
должен
смотреть
на
стакан
наполовину
полным,
Y
arriesgarte
sin
temerle
al
fracaso.
И
рисковать,
не
боясь
неудач.
Y
estando
tan
abajo
solo
queda
subir,
И
когда
ты
так
низок,
тебе
остаётся
только
подняться,
Me
tienes
que
prometer
que
nunca
vas
a
desistir,
Ты
должна
пообещать
мне,
что
никогда
не
сдашься,
No
será
nada
fácil
yo
no
te
voy
a
mentir,
Это
будет
нелегко,
я
не
буду
тебе
лгать,
Pero
tienes
con
que
llegar,
tienes
con
que
subir
Но
у
тебя
есть
то,
с
чем
ты
можешь
справиться,
ты
можешь
подняться
Y
estando
tan
abajo
solo
queda
subir,
И
когда
ты
так
низок,
тебе
остаётся
только
подняться,
Me
tienes
que
prometer
que
nunca
vas
a
desistir,
Ты
должна
пообещать
мне,
что
никогда
не
сдашься,
No
será
nada
fácil
yo
no
te
voy
a
mentir,
Это
будет
нелегко,
я
не
буду
тебе
лгать,
Pero
tienes
con
que
llegar,
tienes
con
que
subir
Но
у
тебя
есть
то,
с
чем
ты
можешь
справиться,
ты
можешь
подняться
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
стою,
я
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerzas
para
dar
pelea.
Против
ветров
и
штормов,
и
я
полон
сил,
чтобы
бороться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Ты
видишь,
я
не
потерпел
поражение,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
против
меня
были
высоки,
но
я
никогда
не
сомневался
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
стою,
я
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerzas
para
dar
pelea.
Против
ветров
и
штормов,
и
я
полон
сил,
чтобы
бороться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Ты
видишь,
я
не
потерпел
поражение,
Las
apuestas
contra
mi
estaban
Ставки
против
меня
были
высоки
Rendirse
jamás
fue
una
opción,
Сдача
никогда
не
была
вариантом,
Sé
exactamente
lo
que
quiero
y
cuál
es
mi
vocación,
Я
точно
знаю,
чего
хочу
и
каково
моё
призвание,
Subestimaron
se
burlaron
de
mi
decisión,
Они
недооценили
и
посмеялись
над
моим
решением,
Me
trataron
como
un
novato
soy
un
campeón,
Они
обращались
со
мной,
как
с
новичком,
но
я
чемпион,
Tuve
mis
caídas
pero
igual
seguía,
У
меня
были
падения,
но
я
всё
равно
продолжал,
Aunque
eran
más
los
que
decían
que
no
lo
lograría,
Хотя
было
больше
тех,
кто
говорил,
что
я
не
смогу,
Pero
no
frenaría
ni
me
quitarían
la
certeza
Но
я
не
сбавил
скорость,
и
они
не
смогли
отнять
у
меня
уверенность,
De
qué
la
gloria
algún
día
seria
mía.
Что
однажды
слава
будет
моей.
Sigo
soñando
con
hacerme
millonario,
Я
всё
ещё
мечтаю
стать
миллионером,
No
voy
a
vender
drogas
ni
a
volverme
un
sicario,
Я
не
собираюсь
продавать
наркотики
и
становиться
наёмным
убийцей,
Sigo
entrenando
con
más
fuerzas
a
diario,
Я
продолжаю
тренироваться
с
большей
силой
каждый
день,
Nada
me
desanima
soy
un
guerrero
de
barrio.
Ничто
меня
не
обескуражит,
я
воин
из
бедного
квартала.
Sigo
soñando
con
hacerme
millonario,
Я
всё
ещё
мечтаю
стать
миллионером,
No
voy
a
vender
drogas
ni
a
volverme
un
sicario,
Я
не
собираюсь
продавать
наркотики
и
становиться
наёмным
убийцей,
Sigo
entrenando
con
más
fuerzas
a
diario,
Я
продолжаю
тренироваться
с
большей
силой
каждый
день,
Nada
me
desanima
soy
un
guerrero
de
barrio.
Ничто
меня
не
обескуражит,
я
воин
из
бедного
квартала.
Sigo
aquí,
Я
всё
ещё
здесь,
No
pienso
desistir,
Я
не
собираюсь
сдаваться,
Todo
depende
de
mí
Всё
зависит
от
меня
Sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
No
pienso
desistir
Я
не
собираюсь
сдаваться
Todo
depende
de
mi
Всё
зависит
от
меня
Dragón
rojo,
sabes
a
lo
que
me
refiero
Красный
дракон,
ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю
Y
aquí
estoy,
sigo
de
pie,
И
вот
я
стою,
я
всё
ещё
стою,
Contra
vientos
y
mareas,
y
con
fuerza
para
dar
pelea.
Против
ветров
и
штормов,
и
я
полон
сил,
чтобы
бороться.
Ya
lo
ves,
no
fracase,
Ты
видишь,
я
не
потерпел
поражение,
Las
apuestas
contra
mi
estaban,
nunca
dude
Ставки
против
меня
были
высоки,
но
я
никогда
не
сомневался
Y
aquí
estoy
sigo
de
pie
И
вот
я
стою,
я
всё
ещё
стою
Contra
vientos
y
mareas
Против
ветров
и
штормов
Y
con
fuerzas
para
dar
pelea
И
я
полон
сил,
чтобы
бороться
Ya
lo
ves
no
fracase
Ты
видишь,
я
не
потерпел
поражение
Las
apuestas
contra
mi
estaban
Ставки
против
меня
были
высоки
Dragón
rojo,
Красный
дракон,
Y
esto
es
posible
gracias
al
único
И
это
возможно
благодаря
единственному
Visionario
musical
del
género
urbano,
Robert
Taylor
Далекоглядующему
музыкальному
лидеру
урбанистического
жанра,
Роберту
Тейлору
Sigo
aquí,
no
pienso
desistir,
todo
depende
de
mí!
Я
всё
ещё
здесь,
я
не
собираюсь
сдаваться,
всё
зависит
от
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.