Robert Tiamo - Simplemente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Tiamo - Simplemente




Simplemente
Просто
Y yo que quería un millón de reproducciones
Я хотел миллион просмотров,
Como si esa mierda pudiese aliviar mis depresiones
Будто такая фигня могла бы облегчить мою депрессию,
No se qué me está ocurriendo, perdí mis tradiciones
Не знаю, что со мной происходит, я потерял свои привычки,
Ya no dejo trozos de papel escritos en rincones
Больше не оставляю записей на бумажках и не прячу их по углам,
Me estoy levantando tarde sin saber si es lunes... o viernes
Просыпаюсь поздно и не знаю, понедельник сегодня... или пятница,
Reviso el Whatsapp y mi vieja
Проверяю WhatsApp и вижу сообщение от мамы,
Escribiendo "¿Hijo, cuándo vienes a verme?"
"Сынок, когда ты приедешь навестить меня?"
Yo trato de convencerla al mismo tiempo de convencerme
Я пытаюсь убедить ее, вместе с самим собой,
De que todo marcha bien y que nada
Что все хорошо и что ничто
Puede detenerme
Не может меня остановить.
Pero la vida es pasajera y el tiempo exagera con esa prisa que lleva
Но жизнь быстротечна, а время летит с такой скоростью,
No estoy mirando crecer a Isabella y como eso no hay na que me duela
Я не вижу, как растет Изабелла, и это причиняет мне боль,
Valió la pena, cruzar la frontera y pisar la nevera
Стоило ли пересекать границу и оказаться в холодильнике,
Siento mis venas que solo esta vida bohemia me llena
Я чувствую в своих венах, что только такая богемная жизнь меня наполняет.
Simplemente soy Robert (Robert) y he llenado unos bares (Bares)
Я просто Роберт (Роберт), и я заполнил несколько баров (Бары),
Con esta musiquita que te quita esos malestares... (Dale)
Своей музыкой, которая избавляет от всех проблем... (Давай),
Voy por varios lugares, soy completamente nómada
Я бываю в разных местах, я настоящий кочевник,
No todos son iguales y a veces la plata no me
Не везде все одинаково, и иногда мне не хватает денег,
Tengo buenas amistades pero si en algún momento rechazo tu ayuda
У меня есть хорошие друзья, но если я иногда отказываюсь от твоей помощи,
Es porque no soy como Jesucristo y me enteré tarde de quién era Judas
То это потому, что я не Иисус Христос, и я поздно узнал, кто такой Иуда,
Por si las dudas, pasale llave a la cerradura
На всякий случай, запри дверь на замок,
Que la locura, no siempre es buena cuando se carbura
Потому что сумасшествие не всегда хорошо, когда оно закипает,
Por si las dudas, pasale llave a la cerradura
На всякий случай, запри дверь на замок,
La desconfianza, no siempre es buena pero te ayuda
Недоверие не всегда хорошо, но оно помогает.
Simplemente soy Robert (Robert) y he llenado unos bares (Bares)
Я просто Роберт (Роберт), и я заполнил несколько баров (Бары),
Con esta musiquita que te quita esos malestares... (Dale)
Своей музыкой, которая избавляет от всех проблем... (Давай),
Voy por varios lugares, soy completamente nómada
Я бываю в разных местах, я настоящий кочевник,
No todos son iguales y a veces la plata no me
Не везде все одинаково, и иногда мне не хватает денег.
Simplemente soy Robert (Robert) y he llenado unos bares (Bares)
Я просто Роберт (Роберт), и я заполнил несколько баров (Бары),
Con esta musiquita que te quita esos malestares... (Dale)...
Своей музыкой, которая избавляет от всех проблем... (Давай)...
Simplemente soy Robert (Robert) y he llenado unos bares (Bares)
Я просто Роберт (Роберт), и я заполнил несколько баров (Бары),
Con esta musiquita que te quita esos malestares... (Dale)...
Своей музыкой, которая избавляет от всех проблем... (Давай)...
Simplemente soy Robert (Robert) y he llenado unos bares (Bares)
Я просто Роберт (Роберт), и я заполнил несколько баров (Бары),
Con esta musiquita que te quita esos malestares... (Dale)...
Своей музыкой, которая избавляет от всех проблем... (Давай)...
Simplemente soy Robert (Robert) y he llenado unos bares (Bares)
Я просто Роберт (Роберт), и я заполнил несколько баров (Бары),
Con esta musiquita que te quita esos malestares.
Своей музыкой, которая избавляет от всех проблем.






Attention! Feel free to leave feedback.