Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
paper
we
were
ready,
my
knees
they
would
hold
steady
Auf
dem
Papier
waren
wir
bereit,
meine
Knie
würden
standhalten
It
was
only
sinners
we
left
behind
Es
waren
nur
Sünder,
die
wir
zurückließen
Whether
right
or
wrong
in
judgement,
we
put
God
before
our
conscience
Ob
richtig
oder
falsch
im
Urteil,
wir
stellten
Gott
über
unser
Gewissen
I
hope
that
one
day
He
would
understand
Ich
hoffe,
dass
Er
es
eines
Tages
verstehen
würde
The
path
we
walked
as
always
complicated
Der
Weg,
den
wir
gingen,
war
wie
immer
kompliziert
There
is
no
confusion
there
at
all
Da
gibt
es
überhaupt
keine
Verwirrung
Now
the
vision
is
illuminated
Jetzt
ist
die
Vision
erleuchtet
We
can
see
all
our
floors
Wir
können
all
unsere
Fehler
sehen
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Controllers
of
our
kingdom
Beherrscher
unseres
Königreichs
Scared
of
all
our
frailties,
but
one
day
we
would
heed
a
higher
power
Ängstlich
vor
all
unseren
Schwächen,
aber
eines
Tages
würden
wir
einer
höheren
Macht
folgen
With
mortality
our
hammer,
strength
our
only
power
Mit
Sterblichkeit
als
unserem
Hammer,
Stärke
als
unserer
einzigen
Macht
We
drove
a
nail
down
deep
to
our
demise
Wir
trieben
einen
Nagel
tief
in
unseren
Untergang
The
path
we
walked
as
always
complicated
Der
Weg,
den
wir
gingen,
war
wie
immer
kompliziert
There
is
no
confusion
there
at
all
Da
gibt
es
überhaupt
keine
Verwirrung
Now
the
vision
is
illuminated
Jetzt
ist
die
Vision
erleuchtet
We
can
see
all
our
floors
Wir
können
all
unsere
Fehler
sehen
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
But
there's
something
good
to
come
from
this
Aber
es
wird
etwas
Gutes
daraus
entstehen
There's
always
right
after
there's
wrong
Es
gibt
immer
Richtiges
nach
dem
Falschen
We
can
fight
about
it,
get
angrier
about
it
Wir
können
darüber
streiten,
wütender
darüber
werden
But
we're
just
spinning
alone
Aber
wir
drehen
uns
nur
allein
im
Kreis
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Let
me
take
away
your
burden
Lass
mich
deine
Last
wegnehmen
You're
an
animal
Du
bist
ein
Tier
Just
a
human,
that's
all
Nur
ein
Mensch,
das
ist
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Vincent
Album
Barriers
date of release
21-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.