Robert Vincent - Burden - translation of the lyrics into German

Burden - Robert Vincenttranslation in German




Burden
Last
On paper we were ready, my knees they would hold steady
Auf dem Papier waren wir bereit, meine Knie würden standhalten
It was only sinners we left behind
Es waren nur Sünder, die wir zurückließen
Whether right or wrong in judgement, we put God before our conscience
Ob richtig oder falsch im Urteil, wir stellten Gott über unser Gewissen
I hope that one day He would understand
Ich hoffe, dass Er es eines Tages verstehen würde
The path we walked as always complicated
Der Weg, den wir gingen, war wie immer kompliziert
There is no confusion there at all
Da gibt es überhaupt keine Verwirrung
Now the vision is illuminated
Jetzt ist die Vision erleuchtet
We can see all our floors
Wir können all unsere Fehler sehen
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
Controllers of our kingdom
Beherrscher unseres Königreichs
Scared of all our frailties, but one day we would heed a higher power
Ängstlich vor all unseren Schwächen, aber eines Tages würden wir einer höheren Macht folgen
With mortality our hammer, strength our only power
Mit Sterblichkeit als unserem Hammer, Stärke als unserer einzigen Macht
We drove a nail down deep to our demise
Wir trieben einen Nagel tief in unseren Untergang
The path we walked as always complicated
Der Weg, den wir gingen, war wie immer kompliziert
There is no confusion there at all
Da gibt es überhaupt keine Verwirrung
Now the vision is illuminated
Jetzt ist die Vision erleuchtet
We can see all our floors
Wir können all unsere Fehler sehen
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
But there's something good to come from this
Aber es wird etwas Gutes daraus entstehen
There's always right after there's wrong
Es gibt immer Richtiges nach dem Falschen
We can fight about it, get angrier about it
Wir können darüber streiten, wütender darüber werden
But we're just spinning alone
Aber wir drehen uns nur allein im Kreis
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles
Let me take away your burden
Lass mich deine Last wegnehmen
You're an animal
Du bist ein Tier
Just a human, that's all
Nur ein Mensch, das ist alles





Writer(s): Robert Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.