Robert Vincent - The Insider - translation of the lyrics into German

The Insider - Robert Vincenttranslation in German




The Insider
Der Insider
I'm the insider, at the back of your mind
Ich bin der Insider, hinten in deinem Kopf
The doubtful dull niggle, that helps you decide
Das dumpfe, nagende Zweifeln, das dir bei der Entscheidung hilft
I'm the exposer, your jackal & Hyde
Ich bin der Enthüller, dein Jekyll & Hyde
Who am I to you?
Wer bin ich für dich?
Am I deceitful, or straight down the line
Bin ich trügerisch, oder ganz direkt
I'm not revengeful, but just give it a try
Ich bin nicht rachsüchtig, aber versuch's doch mal
We've been here before, I've just changed the view
Wir waren schon mal hier, ich habe nur die Sichtweise geändert
Who am I to you?
Wer bin ich für dich?
We can't change this
Wir können das nicht ändern
It's gone too far
Es ist zu weit gegangen
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
And I can't change this
Und ich kann das nicht ändern
It's gone on too long
Es geht schon zu lange so
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
I don't decide who's right or wrong
Ich entscheide nicht, wer Recht oder Unrecht hat
I don't choose sides, I just help them along
Ich ergreife keine Partei, ich helf' ihnen nur weiter
I'm the imposter, that you thought you knew
Ich bin der Hochstapler, den du zu kennen glaubtest
Who am I to you?
Wer bin ich für dich?
We can't change this
Wir können das nicht ändern
It's gone too far
Es ist zu weit gegangen
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
And I can't change this
Und ich kann das nicht ändern
It's gone on too long
Es geht schon zu lange so
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
It's time for explaining, just so you know
Es ist Zeit für Erklärungen, nur damit du Bescheid weißt
I am the conclusion to the divide we all know
Ich bin das Ergebnis der Spaltung, die wir alle kennen
I am the suspicion you've had for a while
Ich bin der Verdacht, den du schon eine Weile hegst
I've sold lies to you, I've sold lies to you
Ich habe dir Lügen verkauft, ich habe dir Lügen verkauft
I've sold lies to you, I've sold lies to you
Ich habe dir Lügen verkauft, ich habe dir Lügen verkauft
We can't change this
Wir können das nicht ändern
It's gone too far
Es ist zu weit gegangen
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
And I can't change this
Und ich kann das nicht ändern
It's gone on too long
Es geht schon zu lange so
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
And I can't change this
Und ich kann das nicht ändern
It's gone on too long
Es geht schon zu lange so
No we must find a better way
Nein, wir müssen einen besseren Weg finden
I'm the insider, at the back of your mind
Ich bin der Insider, hinten in deinem Kopf
Who am I to you?
Wer bin ich für dich?





Writer(s): Robert Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.