Lyrics and translation Robert Wayne - Euphoria Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euphoria Heartbreak
Эйфория Сердцебиения
My
heart
is
gone,
this
life
is
done
Мое
сердце
разбито,
моя
жизнь
закончена
I
fell,
we
fell
apart
In
the
dark
Я
пал,
мы
расстались
во
тьме
You
were
my
shining
light
now
I
want,
I
want
you
to
die
Ты
была
моим
сияющим
светом,
теперь
я
хочу,
я
хочу
твоей
смерти
Look
me
in
the
eyes,
we
won't
survive
tonight
Посмотри
мне
в
глаза,
мы
не
переживем
эту
ночь
My
heart
is
gone,
this
life
is
done
Мое
сердце
разбито,
моя
жизнь
закончена
You
run,
you
run
to
your
past,
then
you
crash,
right
from
the
start
Ты
бежишь,
ты
бежишь
в
свое
прошлое,
потом
ты
разбиваешься,
с
самого
начала
My
heart
is
gone,
this
life
is
done
Мое
сердце
разбито,
моя
жизнь
закончена
And
I
keep
on
dreaming,
and
I
won't
stop
drinking
И
я
продолжаю
мечтать,
и
я
не
перестану
пить
I
won't
stop
bleeding,
will
you
please
come
see
me
Я
не
перестану
истекать
кровью,
ты
посетишь
меня,
пожалуйста?
And
my
heart's
still
hurting,
and
my
body's
burning
И
мое
сердце
все
еще
болит,
и
мое
тело
горит
And
your
spirit's
learning,
and
the
devil's
working
И
твой
дух
учится,
и
дьявол
работает
And
the
clock
is
turning,
and
the
soul's
emerging
И
часы
тикают,
и
душа
выходит
наружу
And
I
won't
stop
purging,
will
you
keep
on
lurking
И
я
не
перестану
очищаться,
ты
продолжишь
скрываться?
And
I
keep
on
looking
И
я
продолжаю
искать
And
I
won't
stop
fighting,
and
you
keep
on
hiding
И
я
не
перестану
бороться,
а
ты
продолжаешь
прятаться
Will
you
finish
riding
Ты
закончишь
скакать?
My
heart
is
gone,
this
life
is
done
Мое
сердце
разбито,
моя
жизнь
закончена
I
fell,
we
fell
apart
In
the
dark
Я
пал,
мы
расстались
во
тьме
You
were
my
shining
light
now
I
want,
I
want
you
to
die
Ты
была
моим
сияющим
светом,
теперь
я
хочу,
я
хочу
твоей
смерти
Look
me
in
the
eyes,
we
won't
survive
tonight
Посмотри
мне
в
глаза,
мы
не
переживем
эту
ночь
My
heart
is
gone
Мое
сердце
разбито
This
life
is
done
Моя
жизнь
закончена
You
run,
you
run
to
your
past,
then
you
crash,
right
from
the
start
Ты
бежишь,
ты
бежишь
в
свое
прошлое,
потом
ты
разбиваешься,
с
самого
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Palma
Attention! Feel free to leave feedback.