Lyrics and translation Robert Wells - Crocodile Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crocodile Rock
Крокодиловый рок
I
remember
when
rock
was
young
Я
помню,
как
рок
был
молод,
Me
and
Susie
had
so
much
fun
Мы
с
Сьюзи
так
веселились,
Holding
hands
and
skimming
stones
Держась
за
руки
и
пуская
«блинчики»
по
воде,
Had
an
old
gold
Chevy,
and
a
place
of
my
own
У
меня
был
старый
золотой
«Шевроле»
и
свой
собственный
уголок.
But
the
biggest
kick
I
ever
got
Но
больше
всего
меня
заводило
Was
doing
a
thing
called
the
Crocodile
Rock
То,
что
называлось
«Крокодиловый
рок».
While
the
other
kids
were
rocking
'round
the
clock
Пока
другие
ребята
отплядывали
рок-н-ролл,
We
were
hopping
and
bopping
to
the
Crocodile
Rock,
well
Мы
прыгали
и
танцевали
под
«Крокодиловый
рок»,
да!
Crocodile
rocking
is
something
shocking
«Крокодиловый
рок»
— это
нечто!
When
your
feet
just
can't
keep
still
Когда
твои
ноги
просто
не
могут
стоять
на
месте.
I
never
knew
me
a
better
time
and
I
guess
I
never
will
Я
никогда
не
знал
лучшего
времени,
и,
думаю,
не
узнаю.
Oh,
lawdy
mama
those
Friday
nights
О,
Боже
мой,
эти
пятничные
вечера,
When
Suzie
wore
her
dresses
tight
Когда
Сьюзи
носила
свои
облегающие
платья,
And
the
Crocodile
rocking
was
out
of
sight
А
«Крокодиловый
рок»
был
просто
потрясающим!
Laa,
la-la-la-la-laa
Лаа,
ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
But
the
years
went
by
and
the
rock
just
died
Но
годы
прошли,
и
рок
просто
умер.
Suzie
went
and
left
me
for
some
foreign
guy
Сьюзи
ушла
и
променяла
меня
на
какого-то
иностранца.
Long
nights
crying
by
the
record
machine
Долгие
ночи
я
проплакал
у
проигрывателя,
Dreaming
of
my
Chevy
and
my
old
blue
jeans
Мечтая
о
своем
«Шевроле»
и
своих
старых
синих
джинсах.
But
they'll
never
kill
the
thrills
we've
got
Но
они
никогда
не
убьют
те
острые
ощущения,
что
у
нас
были,
Burning
up
to
the
Crocodile
Rock
Когда
мы
зажигали
под
«Крокодиловый
рок».
Learning
fast
as
the
weeks
went
past
Быстро
учась,
пока
недели
шли
своим
чередом,
We
really
thought
the
Crocodile
Rock
would
last,
well
Мы
действительно
думали,
что
«Крокодиловый
рок»
будет
длиться
вечно,
да!
Crocodile
rocking
is
something
shocking
«Крокодиловый
рок»
— это
нечто!
When
your
feet
just
can't
keep
still
Когда
твои
ноги
просто
не
могут
стоять
на
месте.
I
never
knew
me
a
better
time
and
I
guess,
I
never
will
Я
никогда
не
знал
лучшего
времени,
и,
думаю,
не
узнаю.
Oh,
lawdy
mama
those
Friday
nights
О,
Боже
мой,
эти
пятничные
вечера,
When
Suzie
wore
her
dresses
tight
Когда
Сьюзи
носила
свои
облегающие
платья,
Crocodile
rocking
was
out
of
sight
«Крокодиловый
рок»
был
просто
потрясающим!
Laa,
la-la-la-la-laa
Лаа,
ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
Laa,
la-la-la-la-laa
Лаа,
ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
I
remember
when
the
rock
was
young
Я
помню,
как
рок
был
молод,
Me
and
Suzie
had
so
much
fun
Мы
с
Сьюзи
так
веселились,
Holding
hands
and
skimming
stones
Держась
за
руки
и
пуская
«блинчики»
по
воде,
Had
an
old
gold
Chevy,
and
place
of
my
own
У
меня
был
старый
золотой
«Шевроле»
и
свой
собственный
уголок.
But
the
biggest
kick
I
ever
got
Но
больше
всего
меня
заводило
Was
doing
a
thing
called
the
Crocodile
Rock
То,
что
называлось
«Крокодиловый
рок».
While
the
other
kids
were
rocking
'round
the
clock
Пока
другие
ребята
отплядывали
рок-н-ролл,
We
were
hopping
and
bopping
to
the
Crocodile
Rock,
well
Мы
прыгали
и
танцевали
под
«Крокодиловый
рок»,
да!
Crocodile
rocking
is
something
shocking
«Крокодиловый
рок»
— это
нечто!
When
your
feet
just
can't
keep
still
Когда
твои
ноги
просто
не
могут
стоять
на
месте.
I
never
knew
me
a
better
time
and
I
guess,
I
never
will
Я
никогда
не
знал
лучшего
времени,
и,
думаю,
не
узнаю.
Oh,
lawdy
mama
those
Friday
nights
О,
Боже
мой,
эти
пятничные
вечера,
When
Suzie
wore
her
dresses
tight
Когда
Сьюзи
носила
свои
облегающие
платья,
Crocodile
rocking
was
out
of
sight
«Крокодиловый
рок»
был
просто
потрясающим!
Laa,
la-la-la-la-laa
Лаа,
ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
Laa,
la-la-la-la-laa
Лаа,
ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-laa
Ла-ла-ла-ла-лаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.