Robert Wilson - Scotland the Brave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Wilson - Scotland the Brave




Scotland the Brave
Шотландия, отважная
Hark when the night is falling
Вслушайся, когда ночь опускается,
Hear! hear the pipes are calling,
Слышишь! Слышишь, волынки зовут,
Loudly and proudly calling,
Громко и гордо зовут,
Down through the glen.
Вниз по ущелью.
There where the hills are sleeping,
Там, где спят холмы,
Now feel the blood a-leaping,
Сейчас чувствуешь, как кровь закипает,
High as the spirits
Высоко, как духи
Of the old Highland men.
Старых горцев.
Towering in gallant fame,
Возвышаясь в доблестной славе,
Scotland my mountain hame,
Шотландия, мой горный дом,
High may your proud standards, Gloriously wave,
Высоко пусть твои гордые знамена, Славные развеваются,
Land of my high endeavour,
Земля моих высоких стремлений,
Land of the shining rivers,
Земля сияющих рек,
Land of my heart for ever,
Земля моего сердца навсегда,
Scotland the brave.
Шотландия, отважная.
High in the misty Highlands,
Высоко в туманных Высокогорьях,
Out by the purple islands,
У пурпурных островов,
Brave are the hearts that beat
Отважны сердца, что бьются
Beneath Scottish skies.
Под шотландским небом.
Wild are the winds to meet you,
Дикие ветры встречают тебя,
Staunch are the friends that greet you,
Верные друзья приветствуют тебя,
Kind as the love that shines
Нежные, как любовь, что сияет
From fair maidens' eyes.
Из прекрасных девичьих глаз.
Far off in sunlit places,
Далеко в залитых солнцем местах,
Sad are the Scottish faces,
Грустны шотландские лица,
Yearning to feel the kiss
Жаждущие почувствовать поцелуй
Of sweet Scottish rain.
Сладкого шотландского дождя.
Where tropic skies are beaming,
Где сияет тропическое небо,
Love sets the heart a-dreaming,
Любовь заставляет сердце мечтать,
Longing and dreaming for the homeland again.
Тосковать и мечтать о родине снова.





Writer(s): Cliff Hanley, Marion Mcclurg


Attention! Feel free to leave feedback.