Robert Wyatt - Cuckoo Madame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Wyatt - Cuckoo Madame




Cuckoo Madame
Кукушка Мадам
With your teddy bear eye,
С твоим глазом плюшевого мишки,
Yellow fingers clinging to the chain link fence.
Желтыми пальцами, цепляющимися за изгородь.
Bombers above you.
Бомбардировщики над тобой.
Bombers behind you.
Бомбардировщики позади тебя.
Disapproval hounds you,
Неодобрение преследует тебя.
Ugly rumour surrounds you.
Тебя окружают отвратительные слухи.
Solitary madam,
Одинокая мадам,
We never understood, you
Мы никогда не понимали тебя.
Never told us of your battle
Ты никогда не рассказывал нам о своей битве.
With the cuckoo baby blues.
С Кукушкиным детским блюзом.
Cuckoo Madame,
Кукушка, Мадам!
It's no wonder you're shy.
Неудивительно, что ты стесняешься.
You're Greta Garbo,
Ты Грета Гарбо,
You're the witch of Salem.
Ты Салемская ведьма.
You're anti-social, and
Ты антисоциальна и
You are too bloody lonely
Чертовски одинока.
For the likes of us.
Для таких, как мы.
We never knew of your battle
Мы никогда не знали о твоей битве.
With the cuckoo baby blues.
С Кукушкиным детским блюзом.
When you saw that egg crack
Когда ты увидел, что яйцо треснуло.
It froze your blood.
Кровь застыла в жилах.
You knew you had to fly then,
Тогда ты знал, что должен лететь.
Had to say goodbye,
Пришлось попрощаться.
Had to fly before you saw another mother
Пришлось улететь, прежде чем ты увидел другую мать.
Feed your chick.
Накорми свою цыпочку.
You knew it would break your heart.
Ты знал, что это разобьет тебе сердце.
You knew it would break your heart.
Ты знал, что это разобьет тебе сердце.





Writer(s): Ellidge Robert Wyatt, Ellidge Elfriede


Attention! Feel free to leave feedback.