Robert Wyatt - Little Red Robin Hood Hit The Road - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Wyatt - Little Red Robin Hood Hit The Road - Live




In the garden of England,
В саду Англии,
Dead moles lie inside their holes.
Мертвые кроты лежат в своих норах.
The dead-end tunnels crumble
Тупиковые туннели рушатся.
In the rain, underfoot.
Под дождем, под ногами.
Innit a shame?
Разве это не позор?
Can′t you see them?
Разве ты не видишь их?
Can't you see them?
Разве ты не видишь их?
Roots can′t hold them.
Корни не могут удержать их.
Bugs console them.
Жуки утешают их.
Can't you see them?
Разве ты не видишь их?
Can't you see them?
Разве ты не видишь их?
Roots can′t hold them.
Корни не могут удержать их.
Bugs console them.
Жуки утешают их.
Can′t you see them?
Разве ты не видишь их?
Can't you see them?
Разве ты не видишь их?
Can′t you see them?
Разве ты не видишь их?
Can't you see them?
Разве ты не видишь их?
(Repeat to fade)
(Повторяется, чтобы исчезнуть)
I fight with the handle of my little brown broom.
Я борюсь с ручкой моей маленькой коричневой метлы.
I pull out the wires of the telephone.
Я выдергиваю провода из телефона.
I hurt in the head, and I hurt in the aching bone.
У меня болела голова, болели кости.
Now I smash up the telly with remains of the broken phone.
Теперь я разбиваю телевизор остатками разбитого телефона.
I fighting for the crust of the little brown loaf.
Я борюсь за корочку маленького коричневого хлеба.
I want it. I want it. I want it. Give it to me.
Я хочу этого, я хочу этого, я хочу этого, дай мне это.
I give it you back when I finish the lunchtea.
Я верну его тебе, когда закончу ленч.
I lie in the road, try to trip up the passing cars.
Я лежу на дороге, пытаясь задеть проезжающие машины.
Yes, me and the hedgehog, we bursting the tyres all day.
Да, я и еж, мы весь день лопаем шины.
As we roll down the highway towards the setting sun,
Мы едем по шоссе навстречу заходящему солнцу.
I reflect on the life of the highwayman, yum yum.
Я размышляю о жизни разбойника с большой дороги, ням-ням.
Now I smash up the telly and what′s left of the broken phone.
Теперь я разбиваю телевизор и то, что осталось от сломанного телефона.





Writer(s): WYATT


Attention! Feel free to leave feedback.