Lyrics and translation Robert Wyatt - Moon in June
On
a
dilemma
between
what
I
need
and
what
I
just
want
О
дилемме
между
тем,
что
мне
нужно,
и
тем,
чего
я
просто
хочу.
Between
your
thighs
I
feel
a
sensation
Между
твоих
бедер
я
чувствую
что-то
...
How
long
can
I
resist
the
temptation?
Как
долго
я
смогу
сопротивляться
искушению?
I′ve
got
my
bird,
you've
got
your
man
У
меня
есть
моя
птичка,
у
тебя-твой
мужчина.
So
who
else
do
we
need,
really?
Так
кто
же
еще
нам
нужен?
Now
I′m
here,
I
may
as
well
put
my
other
hand
in
yours
Теперь,
когда
я
здесь,
я
могу
вложить
свою
вторую
руку
в
твою.
While
we
decide
how
far
to
go
and
if
we've
got
time
to
do
it
now
Пока
мы
решаем,
как
далеко
идти
и
есть
ли
у
нас
время,
чтобы
сделать
это
сейчас.
And
if
it's
half
as
good
for
you
as
it
is
for
me
И
если
это
хотя
бы
наполовину
так
же
хорошо
для
тебя
как
для
меня
Then
you
won′t
mind
if
we
lie
down
for
a
while,
just
for
a
while
Тогда
ты
не
будешь
возражать,
если
мы
приляжем
ненадолго,
совсем
ненадолго.
Till
all
the
thing
I
want
is
need
Пока
все
что
я
хочу
это
нужда
Till
all
the
thing
I
want
is
need
Пока
все
что
я
хочу
это
нужда
I
want
you
more
than
ever
now
Сейчас
я
хочу
тебя
больше,
чем
когда-либо.
We′re
on
the
floor,
and
you
want
more,
and
I
feel
almost
sure
Мы
на
танцполе,
и
ты
хочешь
большего,
и
я
почти
уверен
в
этом.
That
cause
now
we've
agreed,
that
we
got
what
we
need
Потому
что
теперь
мы
договорились,
что
получили
то,
что
нам
нужно.
Then
all
the
thing
us
needs
is
wanting
Тогда
все,
что
нам
нужно,
- это
желание.
I
realized
when
I
saw
you
last
Я
понял
это,
когда
видел
тебя
в
последний
раз.
We′ve
been
together
now
and
then
Мы
были
вместе
время
от
времени.
From
time
to
time
- just
here
and
there
Время
от
времени
- то
здесь,
то
там.
Now
I
know
how
it
feels
from
my
hair
to
my
heels
Теперь
я
знаю
каково
это
от
волос
до
пят
To
have
you
on
the
horns
of
my
dilemma
Чтобы
иметь
тебя
на
рогах
моей
дилеммы.
- Oh!
Wait
a
minute!
-
- О,
Подожди
минутку!
Over
- Up
- Over
- Up
- ...
Down
Вверх-Вверх-Вверх-Вниз
...
Down
- Over
- Up
- Over
- ...
Up
Вниз-Вверх
- Вверх-Вверх
- ...
Вверх
Living
can
be
lovely,
here
in
New
York
State
Жизнь
может
быть
прекрасной
здесь,
в
штате
Нью-Йорк.
Ah,
but
I
wish
that
I
were
home
Ах,
как
жаль,
что
я
не
дома.
And
I
wish
I
were
home
again
- back
home
again,
home
again
И
я
хотел
бы
снова
быть
дома-снова
дома,
снова
дома.
There
are
places
and
people
that
I'm
so
glad
to
have
seen
Есть
места
и
люди,
которых
я
так
рада
видеть.
Ah,
but
I
miss
the
trees,
and
I
wish
that
I
were
home
again
Ах,
но
я
скучаю
по
деревьям,
и
я
хотел
бы
снова
быть
дома.
Back
home
again
Снова
дома.
The
sun
shines
here
all
summer
Солнце
светит
здесь
все
лето.
Its
nice
cause
you
can
get
quite
brown
Это
хорошо
потому
что
ты
можешь
стать
совсем
коричневым
Ah,
but
I
miss
the
rain
- ticky
tacky
ticky
Ах,
но
я
скучаю
по
дождю
- тики-тики-тики
And
I
wish
that
I
were
home
again
- home
again,
home
again...
И
я
хочу
снова
оказаться
дома
- снова
дома,
снова
дома...
Living
is
easy
here
in
New
York
State
Жить
легко
здесь,
в
штате
Нью-Йорк.
Ah,
but
I
wish
that
I
were
home
again
Ах,
как
бы
я
хотел
снова
оказаться
дома!
Just
before
we
go
on
to
the
next
part
of
our
song
Как
раз
перед
тем,
как
мы
перейдем
к
следующей
части
нашей
песни.
Let′s
all
make
sure
we've
got
the
time
Давайте
убедимся,
что
у
нас
есть
время.
Music-making
still
performs
the
normal
functions
-
Музицирование
по-прежнему
выполняет
обычные
функции
.
Background
noise
for
people
scheming,
seducing,
revolting
and
teaching
Фоновый
шум
для
людей,
плетущих
интриги,
соблазняющих,
бунтующих
и
поучающих.
That′s
all
right
by
me,
don't
think
that
I'm
complaining
Со
мной
все
в
порядке,
не
думай,
что
я
жалуюсь.
After
all,
it′s
only
leisure
time,
isn′t
it?
В
конце
концов,
это
всего
лишь
свободное
время,
не
так
ли?
Now
I
love
your
eyes
- see
how
the
time
flies
Теперь
я
люблю
твои
глаза-посмотри,
как
летит
время.
She's
learning
to
hate,
but
it′s
just
too
late
for
me
Она
учится
ненавидеть,
но
для
меня
уже
слишком
поздно.
It
was
the
same
with
her
love
То
же
самое
было
и
с
ее
любовью.
It
just
wasn't
enough
for
me
Мне
этого
было
недостаточно.
But
before
this
feeling
dies
Но
прежде
чем
это
чувство
умрет
Remember
how
distance
can
tell
lies!
Помни,
как
расстояние
может
лгать!
You
can
almost
see
her
eyes,
is
it
me
she
despises
or
you?
Ты
почти
видишь
ее
глаза,
она
презирает
меня
или
тебя?
You′re
awfully
nice
to
me
and
I'm
sure
you
can
see
what
her
game
is
Ты
ужасно
добр
ко
мне,
и
я
уверен,
ты
понимаешь,
что
она
задумала.
She
sees
you
in
her
place,
just
as
if
it′s
a
race
Она
видит
тебя
на
своем
месте,
как
будто
это
гонка.
And
you're
winning,
and
you're
winning
И
ты
побеждаешь,
и
ты
побеждаешь.
She
just
can′t
undertsand
that
for
me
everything′s
just
beginning
Она
просто
не
может
понять,
что
для
меня
все
только
начинается.
Until
I
get
more
homesick
Пока
я
не
стану
больше
скучать
по
дому.
So
before
this
feeling
dies,
remember
how
distance
tells
us
lies.
Поэтому,
прежде
чем
это
чувство
умрет,
вспомни,
как
расстояние
говорит
нам
ложь.
Singing
a
song
in
the
morning
Пою
песню
утром.
Singing
it
again
at
night
Пою
ее
снова
ночью.
Don't
really
know
what
I′m
singing
about
На
самом
деле
не
знаю,
о
чем
я
пою.
But
it
makes
me
feel
all
right
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wyatt
Album
'68
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.