Lyrics and translation Robert Wyatt - Pigs (In There)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
we′re
driving,
uh,
driving
through
Wiltshire,
Ну,
мы
едем,
э-э,
едем
по
Уилтширу.
Very
nice
countryside,
sky,
ground,
all
that
sort
of
things,
Очень
красивая
местность,
небо,
земля
и
все
такое.
Natural
marriage,
natural
resorces
and
looking
out
the
windows
as
I
Естественный
брак,
естественные
резорции
и
выглядывание
из
окон,
когда
я
...
Don't
come
from
that
part
of
the
world
Я
не
из
этой
части
света.
And
1 said,
er,
what′s
that
oyer
there?
И
я
спросил:
э-э,
что
это
за
Ойер?
In
a
sort
of
low
grey
concrete
thing
all
surrounded
by
fields
really
В
какой-то
низкой
серой
бетонной
штуковине,
окруженной
полями.
Very
nice
trees
like
a
sort
of
low
square
of
concrete
Очень
красивые
деревья,
похожие
на
низкий
бетонный
квадрат.
Like
the
fun-dations
of
a
building
that
hadn't
been
built.
Как
фундамент
здания,
которое
еще
не
было
построено.
It
had
little
walls,
little,
about
a
foot
high,
or
something,
У
него
были
маленькие
стены,
маленькие,
около
фута
высотой
или
что-то
в
этом
роде.
It
looked
like
that,
two
feet
high,
in
fact
it
was
a
sort
of,
Это
выглядело
так,
два
фута
высотой,
на
самом
деле
это
было
что-то
вроде
...
On
top
of
it,
there
was
a
flat
roof
and
I
thought,
oh
I
see,
Наверху
была
плоская
крыша,
и
я
подумал:
"О,
я
вижу",
And
then,
I
pointed
as
the
car
got
passed
it
what
was
that?
А
потом,
когда
машина
проезжала
мимо,
я
показал,
что
это
было?
And
the,
the
country
person
that
was
with
me,
er,
said,
oh,
er,
И
деревенский
человек,
который
был
со
мной,
э-э-э,
сказал:
о-э-э,
That's
where
they
keep
pigs,
I
tought,
oh,
yes,
I
see,
Вот
где
они
держат
свиней,
я
думаю,
о-да,
я
вижу,
That′s
where
they
keep
pigs,
and
the
sun
was
shining
down
and,
er,
Вот
где
они
держат
свиней,
и
солнце
светило
вниз,
и
...
э-э-э
...
The
grass
was
green
and
It
was
all
very
lovely,
Трава
была
зеленая,
и
все
было
очень
красиво.
Driving
in
the
country
and
I
suddently
thought
that,
Проезжая
по
деревне,
я
вдруг
подумал,
что
That
building
must
have
been,
like,
from
the
inside.-.
Это
здание,
должно
быть,
было
изнутри.
Pigs,
in
there,
pigs
in
there?
Свиньи
там,
свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs
in
there?
Свиньи
там?
Pigs,
on
a
day
like
this,
in
there,
pigs
in
there,
Свиньи,
в
такой
день,
как
этот,
Там,
там,
свиньи...
Pigs
huddled
up
in
there,
in
die
dark,
in
there,
living
in
there?
Свиньи
сгрудились
там,
в
темноте,
там,
живут
там?
Pigs,
in
there,
PIGS
Свиньи,
там,
свиньи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
EPs
date of release
22-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.