Robert Wyatt - Stalin Wasn't Stallin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Wyatt - Stalin Wasn't Stallin'




Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the yanks and English
Поэтому он позвонил янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The fuhrer and its vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.
Now the devil, he was readin'
Теперь дьявол, он читал.
In the good book one day
Однажды в хорошей книге
How that lord created Adam
Как Господь создал Адама
To walk the righteous way
Идти праведным путем
And it made the devil jealous
И это заставило дьявола ревновать.
He turned green onto his [Incomprehensible]
Он позеленел на своем [непонятном]лице.
And he swore by things unholy
И он клялся нечестивыми вещами.
And he made one of his own
И он сделал свой собственный.
So he packed two suitcases
Он собрал два чемодана.
Full of greed and misery
Полон жадности и страданий.
And he caught the midnight special
И он поймал полуночный спецназ.
Going down to Germany
Едем в Германию.
Then he mixed his lies and hatred
Затем он смешал ложь и ненависть.
With fire and grim stones
С огнем и угрюмыми камнями.
Then the devil sat upon it
А потом на него сел дьявол.
That's how Adolf was born
Так родился Адольф.
Now Adolf got the notion
Теперь до Адольфа дошло.
That he was the master race
Что он был хозяином расы.
And he swore he'd bring new order
И он поклялся, что наведет новый порядок.
And put mankind in its place
И поставить человечество на место.
So he set his scheme in motion
И он привел свой план в действие.
And was winnin' everywhere
И побеждал везде.
Until he [Incomprehensible] and got the notion
До тех пор, пока он [непостижимо] и не получил идею.
For to kick that Russian bear
Чтобы пнуть этого русского медведя
Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the yanks and English
Поэтому он позвонил янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The fuhrer and its vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.
Yes, he kicked that noble Russian
Да, он пнул этого благородного русского.
But it wasn't very long
Но это длилось недолго.
Before Adolf got suspicious
Пока Адольф ничего не заподозрил.
That he had done somethin' wrong
Что он сделал что-то не так.
'Cause that bear grabbed the fuhrer
Потому что этот медведь схватил фюрера.
And gave him an awful fight
И устроила ему ужасную драку.
Seventeen months he grabbed the fuhrer
Через семнадцать месяцев он схватил фюрера.
Tooth and claws, day and night
Зубы и когти, день и ночь.
Then that bear smacked the fuhrer
А потом этот медведь ударил фюрера.
With a mighty armored core
С мощным бронированным ядром.
And Adolf broke all records
И Адольф побил все рекорды.
Runnin' backwards to Krakow
Бегу назад, в Краков.
Then Goebbels sent a message
Затем Геббельс послал сообщение.
To the people everywhere
К людям повсюду.
That if they couldn't hit the fuhrer
Что если они не смогут ударить фюрера
God, then hit that Russian bear
Боже, тогда ударь этого русского медведя
Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the yanks and English
Поэтому он позвонил янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The fuhrer and its vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.
Then this bear called on his buddy
Потом этот медведь позвал своего приятеля.
The noble fighting yank
Благородный боевой янки
And they sent the fuhrer runnin'
И они послали фюрера бежать.
With their ships and planes and tanks
Со своими кораблями, самолетами и танками.
Now the fuhrer's havin' nightmares
Теперь фюреру снятся кошмары.
'Cause the fuhrer knows damn well
Потому что фюрер чертовски хорошо это знает .
That the devil's done roast welcome
Что дьявол сделал жаркое добро пожаловать
On his residence in hell
О его пребывании в аду
Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the yanks and English
Поэтому он позвонил янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The fuhrer and its vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.





Writer(s): Johnson William Luther


Attention! Feel free to leave feedback.