Lyrics and translation Robert - La malchanceuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La malchanceuse
Неудачница
Blottie
dans
ton
grand
manteau
Укутанная
в
твое
большое
пальто
Je
ne
parviens
plus
Я
больше
не
могу
A
me
protéger
du
froid
Защититься
от
холода
Je
meurs,
blottie
contre
toi
Я
умираю,
прижавшись
к
тебе
D'amour
et
d'eau
fraîche
От
любви
и
свежей
воды
Nous
nous
sommes
nourris
Мы
питались
De
nous
avoir
cru
si
forts
Верой
в
нашу
силу
Je
meurs,
me
voilà
punie
Я
умираю,
вот
мое
наказание
Je
suis
la
malchanceuse
Я
неудачница
La
va-nu-pieds,
la
gueuse
Босоногая,
нищенка
Elle
meurt
ton
amoureuse
Умирает
твоя
возлюбленная
Te
diront
les
envieuses
Скажут
завистницы
Je
suis
la
malchanceuse
Я
неудачница
La
va-nu-pieds,
la
gueuse
Босоногая,
нищенка
Oui
mais
je
meurs
heureuse
Да,
но
я
умираю
счастливой
Heureuse
et
amoureuse
Счастливой
и
влюбленной
Souffle,
mon
amour
Дуй,
моя
любовь,
Que
ton
nuage
blanc
Пусть
твое
белое
облако
Réchauffe
mes
doigts
Согреет
мои
пальцы
Et
s'il
est
encore
temps,
И
если
еще
есть
время,
Mourir
d'amour
et
d'eau
fraîche
Умирать
от
любви
и
свежей
воды
C'est
en
vivre
Значит
жить
Tes
yeux,
ta
bouche
et
ta
peau
Твои
глаза,
твои
губы
и
твоя
кожа
J'ai
bu,
de
toi
je
suis
ivre
Я
пила,
я
пьяна
тобой
Dédale
de
mots
d'amour
Лабиринт
слов
любви
Où
nous
avons
dansé
Где
мы
танцевали
Que
l'écho
de
nos
voix
nous
perde
Пусть
эхо
наших
голосов
заблудит
нас
Jamais
nous
n'avions
songé
Мы
никогда
не
думали
Je
suis
la
malchanceuse
Я
неудачница
La
va-nu-pieds,
la
gueuse
Босоногая,
нищенка
Elle
meurt
ton
amoureuse
Умирает
твоя
возлюбленная
Te
diront
les
envieuses
Скажут
завистницы
Je
suis
la
malchanceuse
Я
неудачница
La
va-nu-pieds,
la
gueuse
Босоногая,
нищенка
Oui
mais
je
meurs
heureuse
Да,
но
я
умираю
счастливой
Heureuse
et
amoureuse
Счастливой
и
влюбленной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myriam
Attention! Feel free to leave feedback.