Lyrics and translation Robert - Nitroglycérine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nitroglycérine
Nitroglycerin
C'est
un
amour
maudit
This
is
a
cursed
love
C'est
une
erreur
fatale
This
is
a
fatal
mistake
Pour
toi
et
moi
For
you
and
me
Nitrate
et
Glycérine
Nitrate
and
Glycerine
C'est
un
amour
maudit
This
is
a
cursed
love
Que
nous
ferons
That
we
will
do
Que
nous
vivrons
That
we
will
live
Dont
nous
crèverons
That
we
will
die
of
Ce
sera
l'enfer,
l'apocalypse
This
will
be
hell,
the
apocalypse
Mords-moi
la
bouche
Bite
my
mouth
Puisqu'il
n'y
a
plus
Since
there
is
nothing
else
Rien
d'autre
à
faire
Left
to
do
Puisqu'il
faut
bien
Since
it
is
necessary
Que
l'explosion
se
passe
For
the
explosion
to
happen
Est-il
plus
grave
nécessité?
Is
there
a
more
serious
necessity?
Prends
ma
tête
entre
tes
mains
Take
my
head
between
your
hands
Puisqu'il
faut
bien
Since
it
is
necessary
Que
nitroglycérine
ait
lieu
For
nitroglycerin
to
happen
Il
est
déjà
trop
tard
It
is
already
too
late
C'est
une
erreur
fatale
This
is
a
fatal
mistake
Pour
toi
et
moi
For
you
and
me
Au
tout
premier
regard
At
the
very
first
sight
C'est
un
amour
maudit
This
is
a
cursed
love
Que
nous
faisons
That
we
make
Que
nous
vivons
That
we
live
Dont
nous
crevons
That
we
die
of
C'est
ça
l'enfer,
l'apocalypse
This
is
hell,
the
apocalypse
Mords-moi
la
bouche
Bite
my
mouth
Puisqu'il
n'y
a
plus
Since
there
is
nothing
else
Rien
d'autre
à
faire
Left
to
do
Puisqu'il
faut
bien
Since
it
is
necessary
Que
l'explosion
se
passe
For
the
explosion
to
happen
Est-il
plus
grave
nécessité?
Is
there
a
more
serious
necessity?
Prends
ma
tête
entre
tes
mains
Take
my
head
between
your
hands
Nitroglycérine-moi
Nitroglycerin
me
Ne
me
laisse
pas
mourir
seule
Don't
let
me
die
alone
Serre
mes
poignets
dans
tes
mains
Hold
my
wrists
in
your
hands
Ne
te
laisse
pas
mourir
seul
Don't
let
yourself
die
alone
Je
ne
veux
pas
exploser
sans
toi,
I
don't
want
to
explode
without
you,
C'est
un
amour
maudit
This
is
a
cursed
love
C'est
une
erreur
fatale
This
is
a
fatal
mistake
Pour
toi
et
moi
For
you
and
me
Nous
y
laisserons
la
peau
We
will
die
C'est
un
amour
maudit
This
is
a
cursed
love
Que
nous
ferons
That
we
will
do
Que
nous
vivrons
That
we
will
live
Dont
nous
crèverons
That
we
will
die
of
Ce
sera
l'enfer,
l'apocalypse
This
will
be
hell,
the
apocalypse
Mords-moi
la
bouche
Bite
my
mouth
Puisqu'il
n'y
a
plus
rien
Since
there
is
nothing
else
D'autre
à
faire
Left
to
do
Puisqu'il
faut
bien
Since
it
is
necessary
Que
l'explosion
se
passe
For
the
explosion
to
happen
Est-il
plus
grave
nécessité?
Is
there
a
more
serious
necessity?
Sois
le
nitrate
cette
nuit
Be
the
nitrate
tonight
Fais
de
moi
ta
glycérine
Make
me
your
glycerin
Ne
me
laisse
pas
crier
seule
Don't
let
me
scream
alone
Serre
mes
poignets
dans
tes
mains
Hold
my
wrists
in
your
hands
Ne
te
laisse
pas
crier
seul
Don't
let
yourself
scream
alone
Je
ne
veux
pas
exploser
sans
toi,
I
don't
want
to
explode
without
you,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.