Roberta Campos - Aqui, Ali - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Aqui, Ali - Ao Vivo - Roberta Campostranslation in German




Aqui, Ali - Ao Vivo
Hier, Dort - Live
Vou ficar o tempo que preciso for
Ich werde bleiben, so lange es nötig ist
Pra te dar todo o amor necessário
Um dir all die nötige Liebe zu geben
Vou correr, por toda a terra procurar
Ich werde rennen, die ganze Erde durchsuchen
Teu olhar e o sorriso que é tão raro
Nach deinem Blick und dem Lächeln, das so selten ist
A vida me fez pra ser feliz
Das Leben hat mich gemacht, um glücklich zu sein
E o teu coração me diz o mesmo
Und dein Herz sagt mir dasselbe
Vou chorar, às vezes vou sorrir de amor
Ich werde weinen, manchmal werde ich vor Liebe lächeln
Ser assim, trazer o lado bom das cores
So zu sein, die gute Seite der Farben hervorzubringen
Vou somar os restos que você deixou
Ich werde die Reste zusammenzählen, die du hinterlassen hast
Melhorar, reparando minhas dores
Mich verbessern, meine Schmerzen heilend
A vida me fez pra ser feliz
Das Leben hat mich gemacht, um glücklich zu sein
E o teu coração me diz o mesmo
Und dein Herz sagt mir dasselbe
Solidão partiu, agora é você e eu aqui
Die Einsamkeit ist gegangen, jetzt sind nur noch du und ich hier
Solidão partiu, agora é você e eu aqui, ali
Die Einsamkeit ist gegangen, jetzt sind nur noch du und ich hier, dort
Para ser feliz, pra viver, pra sonhar
Um glücklich zu sein, um zu leben, um zu träumen
Pra sorrir ou chorar, assim, pra sempre
Um zu lächeln oder zu weinen, so, für immer
Vou chorar, às vezes vou sorrir de amor
Ich werde weinen, manchmal werde ich vor Liebe lächeln
Ser assim, trazer o lado bom das cores
So zu sein, die gute Seite der Farben hervorzubringen
Vou somar os restos que você deixou
Ich werde die Reste zusammenzählen, die du hinterlassen hast
Melhorar, reparando minhas dores
Mich verbessern, meine Schmerzen heilend
A vida me fez pra ser feliz
Das Leben hat mich gemacht, um glücklich zu sein
E o teu coração me diz o mesmo
Und dein Herz sagt mir dasselbe
Solidão partiu, agora você e eu aqui
Die Einsamkeit ist gegangen, jetzt nur du und ich hier
Solidão partiu, agora você e eu aqui, ali
Die Einsamkeit ist gegangen, jetzt nur du und ich hier, dort
Solidão partiu, agora é você e eu aqui
Die Einsamkeit ist gegangen, jetzt sind nur noch du und ich hier
Solidão partiu, agora é você e eu aqui, ali
Die Einsamkeit ist gegangen, jetzt sind nur noch du und ich hier, dort
Para ser feliz, pra viver, pra sonhar
Um glücklich zu sein, um zu leben, um zu träumen
Pra sorrir ou chorar, assim, pra sempre
Um zu lächeln oder zu weinen, so, für immer





Writer(s): Roberta Cristina Campos Martins


Attention! Feel free to leave feedback.