Lyrics and translation Roberta Campos - Casinha Branca - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casinha Branca - Ao Vivo
Белый домик - Вживую
Eu
tenho
andado
tão
sozinho
ultimamente
В
последнее
время
я
так
одинока,
Que
nem
vejo
à
minha
frente
Что
даже
не
вижу
перед
собой
Nada
que
me
dê
prazer
Ничего,
что
доставляло
бы
мне
удовольствие.
Sinto
cada
vez
mais
longe
a
felicidade
Я
чувствую,
как
счастье
все
дальше
от
меня,
Vendo
em
minha
mocidade
Видя,
как
в
моей
молодости
Tanto
sonho
perecer
Так
много
мечтаний
рушится.
Eu
queria
ter
na
vida
simplesmente
Я
хотела
бы
просто
иметь
в
жизни
Um
lugar
de
mato
verde
Место
с
зеленой
травой,
Pra
plantar
e
pra
colher
Чтобы
сажать
и
собирать
урожай.
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
Иметь
белый
домик
с
верандой,
Um
quintal
e
uma
janela
Дворик
и
окно,
Para
ver
o
Sol
nascer
Чтобы
видеть
восход
солнца.
Às
vezes
saio
a
caminhar
pela
cidade
Иногда
я
выхожу
гулять
по
городу
À
procura
de
amizades
В
поисках
друзей,
Vou
seguindo
a
multidão
Следую
за
толпой.
Mas
eu
me
retraio
olhando
em
cada
rosto
Но
я
смущаюсь,
глядя
на
каждое
лицо,
Cada
um
tem
seu
mistério
У
каждого
своя
тайна,
Seu
sofrer,
sua
ilusão
Своя
боль,
своя
иллюзия.
Eu
queria
ter
na
vida
simplesmente
Я
хотела
бы
просто
иметь
в
жизни
Um
lugar
de
mato
verde
Место
с
зеленой
травой,
Pra
plantar
e
pra
colher
Чтобы
сажать
и
собирать
урожай.
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
Иметь
белый
домик
с
верандой,
Um
quintal
e
uma
janela
Дворик
и
окно,
Para
ver
o
Sol
nascer
Чтобы
видеть
восход
солнца.
Eu
queria
ter
na
vida
simplesmente
Я
хотела
бы
просто
иметь
в
жизни
Um
lugar
de
mato
verde
Место
с
зеленой
травой,
Pra
plantar
e
pra
colher
Чтобы
сажать
и
собирать
урожай.
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
Иметь
белый
домик
с
верандой,
Um
quintal
e
uma
janela
Дворик
и
окно,
Para
ver
o
Sol
nascer
Чтобы
видеть
восход
солнца.
Ter
uma
casinha
branca
de
varanda
Иметь
белый
домик
с
верандой,
Um
quintal
e
uma
janela
Дворик
и
окно,
Para
ver
o
Sol
nascer
Чтобы
видеть
восход
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson, Joran
Attention! Feel free to leave feedback.