Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Nome É Saudade de Você
Mein Name ist Sehnsucht nach dir
Ei,
há
quanto
tempo
não
te
vejo
Hey,
wie
lange
habe
ich
dich
nicht
gesehen
Desde
o
nosso
último
encontro
Seit
unserem
letzten
Treffen
Que
só
faço
me
perder
Seitdem
verliere
ich
mich
nur
noch
Fui
soprando
o
vento
do
desejo
Ich
ließ
den
Wind
des
Verlangens
wehen
E
cheguei
mesmo
a
ponto
Und
kam
sogar
an
den
Punkt
De
tentar
te
esquecer
Zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Vem
me
matar
Komm,
töte
mich
Que
meu
nome
é
saudade
de
você
Denn
mein
Name
ist
Sehnsucht
nach
dir
Vem
me
amar
Komm,
liebe
mich
Nunca
some
a
vontade
de
te
ver
Der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
verschwindet
nie
Tento
tanto
entender
Ich
versuche
so
sehr
zu
verstehen
E
continuo
sem
saber
Und
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
Eu
tento
tanto
entender
Ich
versuche
so
sehr
zu
verstehen
E
continuo
sem
saber
Und
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
Porque
o
sol
ainda
ilumina
nossas
flores
Warum
die
Sonne
immer
noch
unsere
Blumen
beleuchtet
Com
a
grama
do
jardim
envolvendo
o
amanhecer
Mit
dem
Gras
des
Gartens,
das
die
Morgendämmerung
umhüllt
Só
que
a
luz
brilhante
dessas
cores
Aber
das
helle
Licht
dieser
Farben
Sem
a
chama
que
há
em
ti
pode
o
amor
anoitecer
Ohne
die
Flamme,
die
in
dir
ist,
kann
die
Liebe
zur
Nacht
werden
Vem
me
matar
Komm,
töte
mich
Que
meu
nome
é
saudade
de
você
Denn
mein
Name
ist
Sehnsucht
nach
dir
Vem
me
amar
Komm,
liebe
mich
Nunca
some
a
vontade
de
te
ver
Der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
verschwindet
nie
Tento
tanto
entender
Ich
versuche
so
sehr
zu
verstehen
E
continuo
sem
saber
Und
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
Eu
tento
tanto
entender
Ich
versuche
so
sehr
zu
verstehen
E
continuo
sem
saber
Und
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
Eu
tento
tanto
entender
Ich
versuche
so
sehr
zu
verstehen
E
continuo
sem
saber...
Und
ich
weiß
es
immer
noch
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.