Lyrics and translation Roberta Campos - Porta-Retrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
for
pra
aí
Когда
я
приеду,
Basta
se
lembrar
que
algo
existe
Просто
помни,
что
нечто
существует,
Se
tentar
fugir
pro
lado
de
cá
Если
попытаешься
сбежать
сюда,
Te
aguardarei
pra
ficar
Я
буду
ждать
тебя,
чтобы
остаться.
Perto
da
noite,
algo
pela
manhã
Ближе
к
ночи,
что-то
утром,
No
fim
da
tarde
cobertor
de
lã
В
конце
дня
шерстяное
одеяло,
Sol
e
neblina,
abraço
pra
aquecer
Солнце
и
туман,
объятия,
чтобы
согреть,
Se
pensar
em
mim
Если
подумаешь
обо
мне,
Posso
te
buscar
nos
meus
pensamentos
Я
могу
найти
тебя
в
своих
мыслях,
Posso
te
sentir,
posso
te
tocar
Я
могу
почувствовать
тебя,
я
могу
коснуться
тебя,
Espere
mais
um
pouco,
eu
vou
já
Подожди
еще
немного,
я
уже
иду.
Perto
da
noite,
algo
pela
manhã
Ближе
к
ночи,
что-то
утром,
No
fim
da
tarde
cobertor
de
lã
В
конце
дня
шерстяное
одеяло,
Sol
e
neblina,
abraço
pra
aquecer
Солнце
и
туман,
объятия,
чтобы
согреть,
Perto
da
noite,
algo
pela
manhã
Ближе
к
ночи,
что-то
утром,
No
fim
da
tarde
cobertor
de
lã
В
конце
дня
шерстяное
одеяло,
Sol
e
neblina,
abraço
pra
aquecer
Солнце
и
туман,
объятия,
чтобы
согреть,
Você
chegou,
você
chegou
Ты
пришел,
ты
пришел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Severino Jose Dos Santos Filho
Attention! Feel free to leave feedback.