Roberta Campos - Porta-Retrato - translation of the lyrics into German

Porta-Retrato - Roberta Campostranslation in German




Porta-Retrato
Bilderrahmen
Quando eu for praí
Wenn ich zu dir komme
Basta se lembrar que algo existe
Erinnere dich einfach daran, dass etwas existiert
Se tentar fugir pro lado de
Wenn du versuchst, auf diese Seite zu fliehen
Te aguardarei pra ficar
Werde ich auf dich warten, damit du bleibst
Perto da noite, algo pela manhã
Nah bei der Nacht, etwas am Morgen
No fim da tarde cobertor de
Am späten Nachmittag eine Wolldecke
Sol e neblina, abraço pra aquecer
Sonne und Nebel, eine Umarmung zum Wärmen
Você chegou
Du bist angekommen
Se pensar em mim
Wenn du an mich denkst
Posso te buscar nos meus pensamentos
Kann ich dich in meinen Gedanken suchen
Posso te sentir, posso te tocar
Ich kann dich fühlen, ich kann dich berühren
Espere mais um pouco, eu vou
Warte noch ein wenig, ich komme gleich
Perto da noite, algo pela manhã
Nah bei der Nacht, etwas am Morgen
No fim da tarde, cobertor de
Am späten Nachmittag, eine Wolldecke
Sol e neblina, abraço pra aquecer
Sonne und Nebel, eine Umarmung zum Wärmen
Você chegou
Du bist angekommen
Perto da noite, algo pela manhã
Nah bei der Nacht, etwas am Morgen
No fim da tarde, cobertor de
Am späten Nachmittag, eine Wolldecke
Sol e neblina, abraço pra aquecer
Sonne und Nebel, eine Umarmung zum Wärmen
Você chegou
Du bist angekommen
Você chegou
Du bist angekommen
Você chegou
Du bist angekommen





Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Severino Jose Dos Santos Filho


Attention! Feel free to leave feedback.