Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Sem Água - Ao Vivo
Fluss ohne Wasser - Live
Vou
corre,
vou
seguir
até
você
olhar
pra
traz
Ich
werde
rennen,
ich
werde
dir
folgen,
bis
du
zurückblickst
Vou
além
muito
mais
sempre
sem
medo
de
nada
Ich
gehe
viel
weiter,
immer
ohne
Angst
vor
irgendetwas
Olho
pro
céu
meu
coração
reflete
luz
meu
carnaval
Ich
schaue
zum
Himmel,
mein
Herz
reflektiert
Licht,
mein
Karneval
Sou
melhor,
as
vezes
sou,
mais
não
existo
sem
ninguém
Ich
bin
besser,
manchmal
bin
ich
es,
aber
ich
existiere
nicht
ohne
dich
Estou
além
do
nada
Ich
bin
jenseits
des
Nichts
Sem
você,
não
da
pra
viver
rio
sem
água
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ein
Fluss
ohne
Wasser
Estou
além
do
nada
Ich
bin
jenseits
des
Nichts
Sem
você,
não
da
pra
viver
rio
sem
água
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ein
Fluss
ohne
Wasser
Silêncio
e
cor,
o
azul
é
do
amor,
ponta
de
espada
Stille
und
Farbe,
das
Blau
ist
von
der
Liebe,
Schwertspitze
Cortou
feriu,
agora
sorriu
na
madrugada
Es
schnitt,
verletzte,
jetzt
lächelt
es
in
der
Morgendämmerung
Estrada
de
pó,
seu
caso
é
maior
eu
sigo
esperando
Staubige
Straße,
deine
Angelegenheit
ist
wichtiger,
ich
warte
weiter
Um
sinal
quase
igual
ao
meu
amor
Ein
Zeichen,
fast
gleich
meiner
Liebe
Estou
além
do
nada
Ich
bin
jenseits
des
Nichts
Sem
você
não
dá
pra
viver
rio
sem
água
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ein
Fluss
ohne
Wasser
Estou
além
do
nada
Ich
bin
jenseits
des
Nichts
Sem
você
não
dá
pra
viver
rio
sem
água
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ein
Fluss
ohne
Wasser
Estou
além
do
nada
Ich
bin
jenseits
des
Nichts
Sem
você
não
dá
pra
viver
rio
sem
água
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ein
Fluss
ohne
Wasser
Estou
além
do
nada
Ich
bin
jenseits
des
Nichts
Sem
você
não
dá
pra
viver
rio
sem
água
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ein
Fluss
ohne
Wasser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Campos
Attention! Feel free to leave feedback.