Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Dia - Ao Vivo
Jeden Tag - Live
Te
vejo
com
o
coração,
te
sinto
quando
vejo
Ich
sehe
dich
mit
dem
Herzen,
ich
fühle
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Te
toco
na
minha
canção
Ich
berühre
dich
in
meinem
Lied
Não
tem
nenhuma
explicação
Es
gibt
keine
Erklärung
dafür
Te
espero
no
silêncio
Ich
erwarte
dich
in
der
Stille
Da
pausa
do
meu
pensamento
Der
Pause
meines
Gedankens
Eu
'tô
pensando
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
'tô
querendo
te
ver,
todo
dia,
todo
dia
Ich
möchte
dich
sehen,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Eu
'tô
pensando
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
'tô
querendo
te
ver
Ich
möchte
dich
sehen
Eu
sei,
o
tempo
passa
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
A
nossa
vida
é
longa
Unser
Leben
ist
lang
Mas
eu
não
sei
esperar
tanto
tempo
assim
Aber
ich
kann
nicht
so
lange
warten
'Tá
frio
sem
o
abraço,
perdido
no
espaço
Es
ist
kalt
ohne
deine
Umarmung,
verloren
im
Raum
Sou
eu
sem
você,
você
sem
mim
Das
bin
ich
ohne
dich,
du
ohne
mich
Vem
que
a
noite
é
longa
e
eu
te
espero
Komm,
die
Nacht
ist
lang
und
ich
erwarte
dich
Vem
traz
seu
abraço
Komm,
bring
deine
Umarmung
mit
Do
resto
eu
me
encarrego
Um
den
Rest
kümmere
ich
mich
Te
vejo
com
o
coração,
te
sinto
quando
vejo
Ich
sehe
dich
mit
dem
Herzen,
ich
fühle
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Te
toco
na
minha
canção
Ich
berühre
dich
in
meinem
Lied
Não
tem
nenhuma
explicação
Es
gibt
keine
Erklärung
dafür
Te
espero
no
silêncio
Ich
erwarte
dich
in
der
Stille
Da
pausa
do
meu
pensamento
Der
Pause
meines
Gedankens
Eu
'tô
pensando
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
'tô
querendo
te
ver,
todo
dia,
todo
dia
Ich
möchte
dich
sehen,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Eu
'tô
pensando
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
'tô
querendo
te
ver
Ich
möchte
dich
sehen
Eu
sei
o
tempo
passa
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
A
nossa
vida
é
longa
Unser
Leben
ist
lang
Mas
eu
não
sei
esperar
tanto
tempo
assim
Aber
ich
kann
nicht
so
lange
warten
'Tá
frio
sem
o
abraço,
perdido
no
espaço
Es
ist
kalt
ohne
deine
Umarmung,
verloren
im
Raum
Sou
eu
sem
você,
você
sem
mim
Das
bin
ich
ohne
dich,
du
ohne
mich
Vem
que
a
noite
é
longa
e
eu
te
espero
Komm,
die
Nacht
ist
lang
und
ich
erwarte
dich
Vem
traz
seu
abraço
Komm,
bring
deine
Umarmung
mit
Do
resto
eu
me
encarrego
Um
den
Rest
kümmere
ich
mich
Eu
'tô
pensando
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
'tô
querendo
te
ver,
todo
dia,
todo
dia
Ich
möchte
dich
sehen,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Eu
'tô
pensando
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
'tô
querendo
te
ver
Ich
möchte
dich
sehen
Eu
sei
o
tempo
passa
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
A
nossa
vida
é
longa
Unser
Leben
ist
lang
Mas
eu
não
sei
esperar
tanto
tempo
assim
Aber
ich
kann
nicht
so
lange
warten
'Tá
frio
sem
o
abraço,
perdido
no
espaço
Es
ist
kalt
ohne
deine
Umarmung,
verloren
im
Raum
Sou
eu
sem
você,
você
sem
mim
Das
bin
ich
ohne
dich,
du
ohne
mich
Vem
que
a
noite
é
longa
e
eu
te
espero
Komm,
die
Nacht
ist
lang
und
ich
erwarte
dich
Vem
traz
seu
abraço
Komm,
bring
deine
Umarmung
mit
Do
resto
eu
me
encarrego
Um
den
Rest
kümmere
ich
mich
(É,
antes
eu
queria
dizer
uma
coisa
(Ja,
vorher
wollte
ich
etwas
sagen
Que
eu
encontrei
o
amor
da
minha
vida
Dass
ich
die
Liebe
meines
Lebens
gefunden
habe
E
por
isso
eu
decidi
cantar
essa
música
aqui
no
show
Und
deshalb
habe
ich
beschlossen,
dieses
Lied
hier
im
Konzert
zu
singen
É
uma
canção
do
Paul
Mccartney,
e
que
acredito
Es
ist
ein
Lied
von
Paul
McCartney,
und
ich
glaube
Acredito
não,
na
verdade
eu
sei
da
história
que
Ich
glaube
nicht,
eigentlich
kenne
ich
die
Geschichte,
dass
Na
época
tinha
essa
certeza
Er
damals
diese
Gewissheit
hatte
De
ter
encontrado
o
amor
da
vida
dele
também
Auch
die
Liebe
seines
Lebens
gefunden
zu
haben
Então,
maior
para
maior)
Also,
vom
Größten
zum
Größten)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Campos
Attention! Feel free to leave feedback.