Lyrics and translation Roberta Flack - After You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raining
again
Снова
дождь,
I
ought
to
get
out
from
under
Мне
нужно
выбраться
из-под
него.
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
думаю,
Sometimes
I
don't
wonder
at
all
Иногда
я
совсем
не
думаю.
And
as
for
loving
again
А
что
касается
любви
снова,
Someday
somebody
might
need
me
Когда-нибудь
кому-нибудь
я
могу
понадобиться.
But
where
would
it
lead
me?
Но
куда
это
меня
приведет?
I'd
just
be
rising
to
fall
Я
просто
поднимусь,
чтобы
упасть.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
You
took
a
part
of
me
Ты
забрал
часть
меня,
As
you
were
passing
through
Проходя
мимо.
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
The
me
I
left
behind
Ту
меня,
которую
я
оставила
позади,
That
I'll
meet
after
you
Которую
я
встречу
после
тебя.
Drifting
again
Снова
дрейфую,
From
place
to
place
without
reason
С
места
на
место
без
причины,
Season
to
season
От
сезона
к
сезону,
Like
nothing
matters
at
all
Как
будто
ничто
не
имеет
значения.
And
as
for
people
again
А
что
касается
людей
снова,
Somewhere
somebody
might
need
me
Где-то
кому-то
я
могу
понадобиться.
But
where
would
it
lead
me?
Но
куда
это
меня
приведет?
I'd
just
be
rising
to
fall
Я
просто
поднимусь,
чтобы
упасть.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
You
took
a
part
of
me
Ты
забрал
часть
меня,
As
you
were
passing
through
Проходя
мимо.
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
The
me
I
left
behind
Ту
меня,
которую
я
оставила
позади,
That
I'll
meet
after
you
Которую
я
встречу
после
тебя.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
You
took
a
part
of
me
Ты
забрал
часть
меня,
As
you
were
passing
through
Проходя
мимо.
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
The
me
I
left
behind
Ту
меня,
которую
я
оставила
позади,
As
you
were
passing
through
Когда
ты
проходил
мимо.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
You
took
a
part
of
me
Ты
забрал
часть
меня,
As
you
were
passing
through
Проходя
мимо.
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
The
me
I
left
behind
Ту
меня,
которую
я
оставила
позади,
That
I'll
meet
after
you
Которую
я
встречу
после
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Miller, Michael Masser
Attention! Feel free to leave feedback.