Lyrics and translation Roberta Flack - Compared to What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I
love
the
lie,
lie
the
love
Сказал,
что
люблю
ложь,
лгу
любовь
Hangin'
on,
with
a
push
and
shove
Держись
с
толчком
и
толчком
Possession
is
the
motivation
Владение
- это
мотивация
Hangin'
up
the
whole
damn
nation
Hangin
'всю
чертову
нацию
Looks
like
we
always
end
up
in
a
rut
Похоже,
мы
всегда
попадаем
в
колею
Tryin'
to
make
it
real,
but
compared
to
what?
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
но
по
сравнению
с
чем?
Slaughterhouse
is
killin'
hogs
Бойня
убивает
свиней
Twisted
children
are
killin'
frogs
Скрученные
дети
убивают
лягушек
Poor
dumb
rednecks
rollin'
logs
Бедные
тупые
деревенщины
катают
бревна
Tired
old
ladies
are
kissin'
dogs
Усталые
старушки
- целующиеся
собаки
And
I
hate
that
human
love
that
stinkin'
mutt
И
я
ненавижу
эту
человеческую
любовь,
эту
вонючую
дворнягу.
Try
to
make
it
real,
but
compared
to
what?
Попробуйте
сделать
это
реальным,
но
по
сравнению
с
чем?
Said
the
President,
he's
got
his
war
Сказал
президент,
у
него
есть
война
Folks
don't
know
just
what
it's
for
Люди
не
знают,
для
чего
это
нужно
No
one
gives
us
rhyme
or
reason
Никто
не
дает
нам
рифму
или
причину
You
have
one
doubt,
they
call
it
treason
У
тебя
есть
одно
сомнение,
они
называют
это
изменой
I
said
we're
chicken
feathers,
all
without
one
gut
Я
сказал,
что
мы
куриные
перья,
все
без
одной
кишки.
Tryin'
to
make
it
real,
but
compared
to
what?
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
но
по
сравнению
с
чем?
Got
to
church
on
Sunday,
sleep
and
nod
В
воскресенье
пришел
в
церковь,
сплю
и
киваю.
Tryin'
to
duck
the
wrath
of
God
Пытаюсь
увернуться
от
гнева
божьего
Preacher's
fillin'
us
with
fright
Проповедник
наполняет
нас
испугом
Telling
us
what
he
thinks
is
right
Говорит
нам,
что
он
считает
правильным
But
he
must
be
some
kind
of
stupid
nut
Но
он,
должно
быть,
какой-то
глупый
орех
He
tries
to
make
it
real
Он
пытается
сделать
это
реальным
Try
to
make
it
real,
yeah
Попробуй
сделать
это
реальным,
да
Tryin'
to
make
it
real,
real,
real
Попробуйте
сделать
это
реальным,
реальным,
реальным
Tryin'
to
make
it
real,
real,
real,
yeah
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
реальным,
реальным,
да.
Tryin'
to
make
it
real,
yeah
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
да
Real,
real,
real,
real
Настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
Tryin'
to
make
it
real
Попробуйте
сделать
это
реальным
Tryin'
to
make
it
real,
yeah
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
да
But
where's
that
bee
and
where's
their
honey?
Но
где
эта
пчела
и
где
их
мед?
Where's
my
God
and
where's
my
money?
Где
мой
Бог
и
где
мои
деньги?
Unreal
values,
crass
distortion
Нереальные
значения,
грубое
искажение
Unwed
mothers
need
abortion
Незамужним
матерям
нужен
аборт
And
it
kind
of
brings
to
mind
И
это
как-то
напоминает
Ol'
young
King
Tut,
he
tried
Старый
молодой
король
Тутанха,
он
пытался
Tried,
tried,
tried
to
make
it
real
Пытался,
пытался,
пытался
сделать
это
реальным
Tryin'
to
make
it
real,
yeah
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
да
But
compared
to
what?
Но
по
сравнению
с
чем?
Said
I
love
the
lie,
lie
the
love
Сказал,
что
люблю
ложь,
лгу
любовь
Hangin'
on
with
a
push
and
shove
Держись
с
толчком
и
толчком
Possession
is
the
motivation
Владение
- это
мотивация
Hangin'
up
the
whole
damn
nation
Hangin
'всю
чертову
нацию
Looks
like
we
always
end
up
in
a
rut
Похоже,
мы
всегда
попадаем
в
колею
Tryin'
to
make
it
real,
but
compared
to
what?
Пытаюсь
сделать
это
реальным,
но
по
сравнению
с
чем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GENE MCDANIELS
Attention! Feel free to leave feedback.