Lyrics and translation Roberta Flack - Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
moon
is
peering
through
my
thoughts
are
pure
and
clear
Сейчас
луна
заглядывает
в
мои
мысли,
чистые
и
ясные,
I
see
the
ones
I′ve
taken
for
granted...
ones
i
love
so
dear!
Я
вижу
тех,
кого
считала
само
собой
разумеющимися...
тех,
кого
я
так
люблю!
I
can
depend
Я
могу
положиться,
Thick
or
thin
В
горе
и
в
радости,
We
are
like
kin
Мы
словно
родня,
You
never
gave
a
second
thought
Ты
никогда
не
сомневался,
For
loving
me!
Любя
меня!
How
precious
are
the
gems
of
kindliness
so
far
and
few
Как
драгоценны
крупицы
доброты,
так
редки
и
малочисленны,
And
giving
is
a
special
Gift,
returning
back
to
you
И
дарить
– особый
дар,
возвращающийся
к
тебе.
I
can
depend
Я
могу
положиться,
Thick
or
thin
В
горе
и
в
радости,
We
are
like
kin
Мы
словно
родня,
You
always
gave
enough
Ты
всегда
давал
достаточно,
Unselfishly
you
cared!
Бескорыстно
ты
заботился!
My
Friend,
My
dear
Friend
Мой
друг,
мой
дорогой
друг,
Even
when
we're
apart
you
stay
in
my
heart
Даже
когда
мы
в
разлуке,
ты
остаешься
в
моем
сердце,
In
my
mind
В
моих
мыслях,
Friends
can
depend
on
each
other
time
and
again
Друзья
могут
полагаться
друг
на
друга
снова
и
снова,
You
always
gave
enough
Ты
всегда
давал
достаточно,
Unselfishly
you
cared!
Бескорыстно
ты
заботился!
I
can
depend
Я
могу
положиться,
Thick
or
thin
В
горе
и
в
радости,
We
are
like
kin
Мы
словно
родня,
You
always
have
and
always
will
be
my
best
Friend
Ты
всегда
был
и
всегда
будешь
моим
лучшим
другом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Barnes, Katreese Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.