Roberta Flack - Happiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberta Flack - Happiness




You look at what you′ve done to me
Посмотри, что ты со мной сделал.
Look at how you've set me free
Посмотри, как ты освободил меня.
Free from how it used to be
Свободен от того, что было раньше.
Loneliness was the order of the day
Одиночество было в порядке вещей.
Only game I dared to play
Единственная игра, в которую я осмелился играть.
All I could afford to pay
Все, что я мог позволить себе заплатить.
You walked in with happiness
Ты вошел со счастьем.
And so much more
И многое другое.
Life I guess and what it′s for
Жизнь я думаю и для чего она нужна
Such happiness, much more happiness
Такое счастье, гораздо больше счастья.
You brought love
Ты принес любовь.
You brought magic to every part of me
Ты привнес волшебство в каждую частичку меня.
Magic to the heart of me
Магия в моем сердце.
Yes, ecstasy when you're next to me
Да, экстаз, когда ты рядом со мной.
I've got love
У меня есть любовь.
You, you were my falling star
Ты, ты была моей падающей звездой.
I wished on you from a far
Я загадал тебе желание издалека.
My wish came true and here you are
Мое желание исполнилось и вот ты здесь
Here you are, brighter than the world outside
Ты здесь, ярче, чем мир снаружи.
Dearer than the tears I′ve cried
Дороже слез, что я выплакала.
Seeing you, the tears have dried
Увидев тебя, слезы высохли.
You walked in with happiness
Ты вошел со счастьем.
And so much more
И многое другое.
Life I guess and what it′s for
Жизнь я думаю и для чего она нужна
Such happiness, much more happiness
Такое счастье, гораздо больше счастья.
You brought love
Ты принес любовь.
You brought magic to every part of me
Ты привнес волшебство в каждую частичку меня.
Magic to the heart of me
Магия в моем сердце.
Yes, ecstasy when you're next to me
Да, экстаз, когда ты рядом со мной.
I′ve got love
У меня есть любовь.
You brought happiness
Ты принес счастье.
Oh, life I guess
О, наверное, жизнь
Happiness
Счастье
You brought love
Ты принес любовь.
You brought magic, oh
Ты принес магию, о
Ecstasy when you near to me
Экстаз, когда ты рядом со мной.
I've got love
У меня есть любовь.
You brought magic, oh, yeah
Ты принес магию, О да





Writer(s): William D. Smith, Harriet Schock


Attention! Feel free to leave feedback.