Lyrics and translation Roberta Flack - In The Name Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Name Of Love
Во имя любви
People
try
to
create
feelin?
s
just
the
same
as
love
Люди
пытаются
создать
чувства,
такие
же,
как
любовь,
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви.
For
the
sake
of
silly
passion
make
a
game
of
love
Ради
глупой
страсти
превращают
любовь
в
игру,
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви.
Jumpin?
up
and
down
on
your
emotions
Играя
твоими
чувствами,
Just
another
way
to
break
your
heart
Просто
ещё
один
способ
разбить
тебе
сердце.
And
it
really
makes
you
wonder
what
became
of
love
И
действительно,
начинаешь
задумываться,
что
стало
с
любовью
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
They
make
all
the
sacrifices
for
the
sake
of
love
Они
идут
на
все
жертвы
ради
любви,
What
they
make
of
love,
is
old
heartbreak
of
love
Но
то,
что
они
делают
из
любви,
— это
старая
душевная
боль,
When
there
ain′t
no
givin?
in
the
give
and
take
of
love
Когда
нет
отдачи
во
взаимной
любви,
Put
the
blame
on
love,
in
the
name
of
love
Винят
любовь,
во
имя
любви.
Jumpin?
up
and
down
on
your
emotions
Играя
твоими
чувствами,
Just
another
way
to
break
your
heart
Просто
ещё
один
способ
разбить
тебе
сердце.
And
there
really
ain't
no
feelin?
quite
the
same
as
love
И
на
самом
деле
нет
чувства,
подобного
любви,
Not
in
the
name
of
love
Не
во
имя
любви.
People
try
to
create
feelin?
s
just
the
same
as
love
Люди
пытаются
создать
чувства,
такие
же,
как
любовь,
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви.
For
the
sake
of
foolish
passion
make
a
game
of
love
Ради
глупой
страсти
превращают
любовь
в
игру,
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви.
Jumpin?
up
and
down
on
your
emotions
Играя
твоими
чувствами,
There′s
a
better
way
to
win
my
heart
Есть
способ
получше
завоевать
моё
сердце.
And
there
really
ain't
no
feelin?
quite
the
same
as
love
И
на
самом
деле
нет
чувства,
подобного
любви,
That
in
the
name
of
love
Вот
это
во
имя
любви.
Baby,
when
you
feel
it
Милый,
когда
ты
чувствуешь
это,
(When
you
feel
it)
(Когда
ты
чувствуешь
это)
You
can?
t
let
go
Ты
не
можешь
отпустить,
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
When
you
got
to
have
it
Когда
ты
должен
это
получить,
(When
you
got
to
have
it)
(Когда
ты
должен
это
получить)
You
can?
t
say
no
Ты
не
можешь
сказать
"нет",
(Can?
t
say
no)
(Не
можешь
сказать
"нет")
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
Baby,
when
you
feel
it
Милый,
когда
ты
чувствуешь
это,
(When
you
feel
it)
(Когда
ты
чувствуешь
это)
You
can?
t
let
go
Ты
не
можешь
отпустить,
(Can?
t
let
go)
(Не
можешь
отпустить)
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
When
you
got
to
have
it
Когда
ты
должен
это
получить,
(When
you
got
to
have
it)
(Когда
ты
должен
это
получить)
You
can?
t
say
no
Ты
не
можешь
сказать
"нет",
(Can?
t
say
no)
(Не
можешь
сказать
"нет")
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
Baby,
when
you
feel
it
Милый,
когда
ты
чувствуешь
это,
(When
you
feel
it)
(Когда
ты
чувствуешь
это)
You
can?
t
let
go
Ты
не
можешь
отпустить,
(Can?
t
let
go)
(Не
можешь
отпустить)
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
When
you
got
to
have
it
Когда
ты
должен
это
получить,
You
can?
t
say
no
Ты
не
можешь
сказать
"нет",
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, William Salter, Ralph Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.