Roberta Flack - My Foolish Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberta Flack - My Foolish Heart




Foolish, foolish, foolish
Глупо, глупо, глупо
My foolish heart
Мое глупое сердце ...
Foolish heart
Глупое сердце
Beware, beware
Берегись, Берегись!
The night is like a lovely tune
Ночь похожа на прекрасную мелодию.
Beware my foolish heart (beware, beware)
Берегись, мое глупое сердце (Берегись, Берегись).
How white the ever constant moon
Как бела вечная Луна
Take care my foolish heart
Берегись мое глупое сердце
There's a line between love and fascination (foolish heart)
Есть грань между любовью и увлечением (глупое сердце).
That's hard to see on an evening such as this
Это трудно заметить в такой вечер, как этот.
For they all give the very same sensation
Ведь все они дают одно и то же ощущение.
When you're lost in the magic of a kiss
Когда ты теряешься в волшебстве поцелуя ...
His lips (foolish, foolish) are much too close to mine
Его губы (глупые, глупые) слишком близко к моим.
Beware my foolish heart (heart)
Берегись моего глупого сердца (сердца).
But should our eager lips combine
Но должны ли наши страстные губы соединиться?
Then let the fire start
Тогда пусть разожжется огонь.
This time, it isn't fascination
На этот раз это не увлечение.
Or a dream that will fade and fall apart
Или мечта которая исчезнет и развалится на части
It's love, this time...
На этот раз это любовь...
It's love, my foolish heart (foolish, foolish)
Это любовь, мое глупое сердце (глупое, глупое).
Fool (foolish, my foolish heart)
Глупец (глупец, мое глупое сердце).
Beware, beware
Берегись, Берегись!
Oh-oh, his lips are much too close to mine
О-о, его губы слишком близко к моим.
Better beware of my foolish heart (foolish heart)
Лучше Берегись моего глупого сердца (глупого сердца).
But should our eager lips combine
Но должны ли наши страстные губы соединиться?
Then let, let the fire start
Тогда пусть, пусть разожжется огонь.
This time, it isn't fascination (fascination)
На этот раз это не увлечение (увлечение).
Or a dream that will fade and fall apart (it's love)
Или мечта, которая исчезнет и развалится на части (это любовь).
It's love, this time...
На этот раз это любовь...
It's love, my foolish heart (foolish heart)
Это любовь, мое глупое сердце (глупое сердце).
Oh, this time is isn't fascination
О, на этот раз это не очарование
Or a dream that will fade and fall apart
Или мечта которая исчезнет и развалится на части
It's love, this time...
На этот раз это любовь...
It's love, my foolish, it's love, my foolish heart (foolish, foolish, foolish)
Это любовь, моя глупая, это любовь, мое глупое сердце (глупое, глупое, глупое).
Fool (my foolish heart)
Глупец (мое глупое сердце)
This time, it's love (foolish heart)
На этот раз это любовь (глупое сердце).
Beware (beware, beware)
Берегись (Берегись, Берегись)
My foolish heart
Мое глупое сердце ...





Writer(s): Victor Young, Ned Washington


Attention! Feel free to leave feedback.