Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Heaven Can Wait
Nur der Himmel kann warten
We
know
that
it's
all
over,
still
we
haven't
said
goodbye
Wir
wissen,
es
ist
vorbei,
trotzdem
haben
wir
uns
nicht
verabschiedet
Pretending
life
is
wonderful,
pretending
you
and
I
Tun
so,
als
wäre
das
Leben
wunderbar,
als
wären
du
und
ich
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
Waiting
for
love
won't
make
it
happen
Auf
Liebe
warten
lässt
sie
nicht
geschehen
Crying
for
love
don't
mean
you
care,
oh
no
Nach
Liebe
weinen
heißt
nicht,
dass
du
kümmerst,
oh
nein
Only
when
love
has
ended
can
a
heart
be
mended
Erst
wenn
die
Liebe
endet,
kann
ein
Herz
geheilt
werden
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
for
love
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
auf
Liebe
warten
Heaven
can
wait
for
love
Der
Himmel
kann
auf
Liebe
warten
In
horoscopes,
in
true
romance
and
Playboy
magazine
In
Horoskopen,
wahrer
Romantik
und
im
Playboy
Magazin
We
lie
in
bed
at
night
and
search
the
pages
for
our
dreams
Wir
liegen
nachts
im
Bett
und
suchen
die
Seiten
nach
unseren
Träumen
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
And
waiting
for
love
won't
make
it
happen
Und
auf
Liebe
warten
lässt
sie
nicht
geschehen
Crying
for
love
don't
mean
you
care,
oh
no
Nach
Liebe
weinen
heißt
nicht,
dass
du
kümmerst,
oh
nein
Only
when
love
has
ended
can
a
heart
be
mended
Erst
wenn
die
Liebe
endet,
kann
ein
Herz
geheilt
werden
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
So
we've
been
together
too
long,
you
and
I,
there
were
the
children
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
du
und
ich,
da
waren
die
Kinder
Shared
interests,
creative
interests,
business
interests
Gemeinsame
Interessen,
kreative
Interessen,
Geschäftsinteressen
Our
in-laws
and
then
just
plain
old
bad
habit
Unsere
Schwiegereltern
und
dann
bloß
alte
schlechte
Gewohnheit
Now
things
have
changed,
you've
changed
Jetzt
hat
sich
alles
geändert,
du
hast
dich
geändert
I've
changed,
and
it's
time
to
move
on
Ich
habe
mich
geändert,
und
es
ist
Zeit
weiterzuziehen
So,
my
sweet,
you
kept
doubting
that
I
would
ever
understand
Also,
mein
Lieber,
du
zweifeltest
stets,
dass
ich
je
verstehen
würde
What
you
meant
when
you
said
you
needed
your
space
Was
du
meinstest
mit
deinem
Bedürfnis
nach
Raum
Well,
I
do
understand,
I
have
some
more
reasons
Doch
ich
verstehe,
ich
habe
weitere
Gründe
Another
purpose
to
my
life
and
I'm
ready
to
take
my
own
space
Einen
weiteren
Lebenszweck
und
ich
bin
bereit
meinen
Raum
einzunehmen
We
both
deserve
it,
something
real
Wir
verdienen
beide
etwas
Echtes
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
never
Nie
ist
zu
spät,
niemals
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
der
Himmel
kann
warten
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Never's
too
late,
only
heaven
can
wait
Nie
ist
zu
spät,
nur
der
Himmel
kann
warten
Why
do
we
stay
together?
We
can't
wait
forever
Warum
bleiben
wir
zusammen?
Wir
können
nicht
ewig
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Flack, Eric Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.