Lyrics and translation Roberta Flack - Some Gospel According to Matthew
Just
to
see
Просто
посмотреть
And
then
you
talked
А
потом
ты
заговорил
Till
I
don′t
know
Пока
я
не
узнаю.
If
you
are
still
trying
Если
ты
все
еще
пытаешься
...
It
seems
we
talk
and
we
talk
Кажется,
мы
говорим
и
говорим.
Till
we
both
end
up
pratically
crying
Пока
мы
оба
не
закончим
пратично
плакать
But
love
comes
to
Matthews
Но
любовь
приходит
к
Мэтьюсу.
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
If
you
seek
and
you
shall
find
Если
ты
ищешь,
ты
найдешь.
If
you
have
no
faith
Если
у
тебя
нет
веры
...
And
never
mind
И
неважно.
I′m
letting
you
know
how
it
looks
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
это
выглядит.
Towards
the
end
of
the
line
Ближе
к
концу
очереди
Which
it
will
come
to
Matthews
Что
дойдет
до
Матфея
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Show
me
the
way
the
reason
Покажи
мне
путь
причину
Why
we
can
stay
and
have
this
ride
Почему
мы
можем
остаться
и
прокатиться?
I
come
a
long
way
using
freedom
to
keep
me
in
clime
Я
проделал
долгий
путь,
используя
свободу,
чтобы
оставаться
в
тонусе.
So
take
it
from
Matthews
Так
что
поверь
Мэтьюсу.
It's
my
time
Это
мое
время.
So
take
it
from
Matthews
Так
что
поверь
Мэтьюсу.
It′s
my
time
Это
мое
время.
I′m
letting
you
know
how
it
looks
in
the
end
of
the
line
Я
даю
тебе
знать,
как
это
выглядит
в
конце
строки.
So
take
it
from
Matthews
Так
что
поверь
Мэтьюсу.
It's
my
time
Это
мое
время.
So
take
it
from
Matthews
Так
что
поверь
Мэтьюсу.
It′s
my
time
Это
мое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scharf Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.