Lyrics and translation Roberta Flack - 'Till The Morning Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Till The Morning Comes
До рассвета
Don′t,
send
me
away
Не
отсылай
меня
прочь,
Please
let
me
stay,
here
in
your
arms
evermore
пожалуйста,
позволь
мне
остаться,
здесь,
в
твоих
объятиях,
навеки.
I,
never
knew
love
could
be
so
good
Я
никогда
не
знала,
что
любовь
может
быть
такой
прекрасной,
Never
knew
love
before
никогда
раньше
не
знала
любви.
I
just
want
to
show
you
how
it
feels
wanting
your
love
like
I
do
Я
просто
хочу
показать
тебе,
каково
это
— желать
твоей
любви
так,
как
я.
Let's,
give
it
a
chance,
don′t
pass
it
up,
let
me
make
love
to
you
Дай
нам
шанс,
не
упускай
его,
позволь
мне
заняться
с
тобой
любовью.
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
До
рассвета
I,
I
need
your
love
need
it
so
bad
don't
know
what
I'm
going
to
Мне
нужна
твоя
любовь,
очень
нужна,
не
знаю,
что
я
буду
If
you
should
refuse
me
I
would
die,
dont
want
to
live
without
если
ты
откажешь
мне.
Я
умру,
не
хочу
жить
без
Yes,
the
answer′s
yes,
do
as
you
will,
I
am
at
your
beck
and
call
Да,
ответ
— да,
делай,
как
хочешь,
я
в
твоем
полном
распоряжении.
Love,
with
your
love,
believe
me
I,
I′m
gonna
give
you
my
all
Люби
меня,
поверь
мне,
я
отдам
тебе
всю
себя.
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
До
рассвета
I
feel
so
good
being
here
with
you
Мне
так
хорошо
быть
здесь
с
тобой,
I'll
stay
forever
if
you
want
me
to
я
останусь
навсегда,
если
ты
захочешь.
Love
will
be
sweet,
and
life
will
be
fun
Любовь
будет
сладкой,
а
жизнь
— веселой,
When
we′re
together,
together
as
one
когда
мы
будем
вместе,
единым
целым.
I
made-up
my
mind,
and
you
know
what
a
made-up
mind
can
do
Я
решила,
и
ты
знаешь,
на
что
способна
решительная
женщина.
Love,
be
mine
tonight,
the
time
is
right,
let's
get
it
on
me
and
Люби
меня
сегодня,
сейчас
самое
время,
давай
займемся
этим,
ты
и
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
До
рассвета
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
До
рассвета
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
До
рассвета
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
comes
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
comes
До
рассвета
(Till
the
morning)
(До
утра)
Till
the
morning
(till
the
morning
comes,
till
the
morning)
До
рассвета
(до
рассвета,
до
рассвета)
Till
the
morning
До
рассвета
Till
the
morning
До
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Salter, Casey Daniels, Ralph Mac Donald, William H. Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.