Lyrics and translation Roberta Flack - We Three Kings of Orient Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings of Orient Are
Мы три короля с Востока
We
three
kings
of
orient
are
Мы
три
короля
с
Востока
Bearing
gifts
we
traverse
afar
Несём
дары
издалека,
Field
and
fountain
По
полям
и
ручьям,
Moor
and
mountain
По
горам
и
долам,
Following
yonder
star
Следуя
за
той
звездой.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
идёшь,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Born
a
King
on
Bethlehem′s
plain
Родился
Царь
на
Вифлеемской
равнине,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Золото
несу,
чтобы
вновь
короновать
Его,
King
for
ever,
ceasing
never
Царь
навеки,
царствующий
вечно,
Over
us
all
to
reign
Над
всеми
нами.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
идёшь,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
принесла
я,
Incense
owns
a
Deity
nigh
Ладан
возвещает
о
близком
Божестве,
Prayer
and
praising
В
молитве
и
хвале,
All
men
raising
Все
люди
возносят,
Worship
Him,
God
most
high
Поклонение
Ему,
Богу
Всевышнему.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
идёшь,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Its
bitter
perfume
breathes
Её
горький
аромат
веет
A
life
of
gathering
gloom
Жизни
сгущающейся
тьмой,
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying
Скорбя,
вздыхая,
истекая
кровью,
умирая,
Sealed
in
the
stone
cold
tomb
Запечатанный
в
холодной
каменной
гробнице.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
идёшь,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Glorious
now
behold
Him
arise
Славный,
теперь
узрите
Его
восстающего,
King
and
God
and
Sacrifice
Царь
и
Бог
и
Жертва,
Al-le-lu-ia,
al-le-lu-ia
Аллилуйя,
аллилуйя,
Heaven
to
earth
replies
Небеса
земле
отвечают.
O
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
идёшь,
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wynton Marsalis, Traditional .
Attention! Feel free to leave feedback.