Lyrics and translation Roberta Miranda feat. Day e Lara - Boate Azul (Ao Vivo)
Com
vocês,
Day
e
Lara!
С
вами,
День
и
Lara!
Doente
de
amor
procurei
remédio
na
vida
noturna
Больной
от
любви
искал
лекарства
в
ночной
жизни
Com
a
flor
da
noite
em
uma
bote
aqui
na
zona
sul
С
ночной
цветок
в
одной
лодке,
здесь
на
юге
A
dor
do
amor
é
com
outro
amor
que
a
gente
cura
Боль
любви
с
другой
любовью,
что
людей
исцеляет
Vim
curar
a
dor
desse
mal
de
amor
na
boate
azul
Пришел
исцелить
боль
от
этого
зла,
любви
в
ночной
клуб
синий
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
no
clarão
da
aurora
И
когда
ночью
будет
агонизировать
на
яркий
свет
зари
Os
integrantes
da
vida
noturna
se
foram
dormir
Участники
ночной
жизни
ушли
спать
E
a
dama
da
noite
que
estava
comigo
também
foi
embora
И
леди
ночь,
что
была
со
мной
и
ушел
Fecharam-se
as
portas
sozinho
de
novo
tive
que
sair
Закрыли
двери,
один
раз
пришлось
выйти
Sair
de
que
jeito?
Se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
Выходить,
что
так?
Если
я
вообще
не
знаю
пути,
куда
я
собираюсь
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
Очень
смутно
помню,
что
я
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
В
ночной
клуб
здесь,
в
южной
части
Eu
bebi
demais
e
não
consigo
me
lembrar
sequer
Я
выпил
слишком
много,
и
я
не
могу
вспомнить
даже
Qual
é
o
nome
daquela
mulher,
a
flor
da
noite
na
boate
azul
Что
такое
имя
этой
женщины,
цветок
ночи
в
ночном
клубе
синий
Lá-ia-ia-aiá!
Там-ia-ia-айя!
Lararararalaiá
(Que
Maravilha!)
Lararararalaiá
(Что
Удивительно!)
Obrigada,
meus
amores
Спасибо,
моя
любовь
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
no
clarão
da
aurora
И
когда
ночью
будет
агонизировать
на
яркий
свет
зари
Os
integrantes
da
vida
noturna
se
foram
dormir
Участники
ночной
жизни
ушли
спать
E
a
dama
da
noite
que
estava
comigo
também
foi
embora
И
леди
ночь,
что
была
со
мной
и
ушел
Fecharam-se
as
portas
sozinho
de
novo
tive
que
sair
Закрыли
двери,
один
раз
пришлось
выйти
Sair
de
que
jeito?
Se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
Выходить,
что
так?
Если
я
вообще
не
знаю
пути,
куда
я
собираюсь
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
Очень
смутно
помню,
что
я
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
В
ночной
клуб
здесь,
в
южной
части
Eu
bebi
demais
e
não
consigo
me
lembrar
sequer
Я
выпил
слишком
много,
и
я
не
могу
вспомнить
даже
Qual
é
o
nome
daquela
mulher,
a
flor
da
noite
na
boate
azul
Что
такое
имя
этой
женщины,
цветок
ночи
в
ночном
клубе
синий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedito Onofre Seviero, Aparecido Thomaz De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.