Lyrics and translation Roberta Miranda feat. Marília Mendonça - Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)
Marília
Mendonça
Marília
Mendonça
Roberta
Miranda,
nossa
rainha
Roberta
Miranda,
наша
королева
Tenho
aqui
algo
que
grita
У
меня
здесь
что-то
кричит
E
que
acredita
neste
teu
olhar
И
верит
в
твой
взгляд
Tenho
aqui
dentro
do
peito
Здесь
у
меня
в
груди
Algo
sufocado
que
quer
se
esconder
Что-то
задохнулся,
кто
хочет
скрыть
Tenho
tantos
sonhos,
tive
tantos
medos
У
меня
так
много
мечты,
у
меня
так
много
страхов
Mas
tenho
que
prosseguir
Но
я
должен
продолжить
Sei
que
nada
será
fácil
Я
знаю,
что
ничего
не
будет
легко
Quando
o
dia
vai
Когда
день
будет
Olha
só,
meu
companheiro
Смотри,
мой
спутник
Hoje
a
moda
é
outra,
os
tempos
mudaram
Сегодня
мода
другая,
времена
изменились
A
mulher
é
independente
Женщина-это
независимый
Bebe,
bate
e
joga
o
homem
pra
fora
Пьет,
бьет
и
играет
человека
рай-там
ад
-
Homem
que
se
atreve,
como
antigamente
Человек,
который
осмелится,
как
раньше
A
trair,
virar
as
costas
Предать,
повернуться
спиной
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина,
которую
бьет
в
лицо-порт
Tô
abençoada
Я
благословлена
O
tempo
que
voa
é
o
mesmo
Время,
которое
летит
так
же
Que
calou
os
segredos
que
não
voltam
mais
Что
замолчал
секреты,
которые
не
вернутся
Mesmo
que
esse
amor
arranque
Даже
если
эта
любовь
загрузки
O
conto
de
fadas
que
eu
sonhei
lá
atrás
Сказки,
что
мне
снилось
там,
за
Hoje
sinto
muito
não
sentir
o
que
sente
Сегодня
чувствую
себя
очень
не
чувствовать
то,
что
чувствуете
É
que
a
fila
desandou
В
том,
что
очереди
desandou
Hoje
a
mulher
carente
Сегодня
женщины
не
хватает
Aprendeu
com
a
vida
a
disfarçar
a
dor
Узнал
жизнь,
чтобы
скрыть
боль
Olha
só,
meu
companheiro
Смотри,
мой
спутник
Hoje
a
moda
é
outra,
os
tempos
mudaram
Сегодня
мода
другая,
времена
изменились
A
mulher
é
independente
Женщина-это
независимый
Bebe,
bate
e
joga
o
homem
pra
fora
Пьет,
бьет
и
играет
человека
рай-там
ад
-
Homem
que
se
atreve,
como
antigamente
Человек,
который
осмелится,
как
раньше
A
trair,
virar
as
costas
Предать,
повернуться
спиной
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина,
которую
бьет
в
лицо-порт
Olha
só,
meu
companheiro
Смотри,
мой
спутник
Hoje
a
moda
é
outra,
os
tempos
mudaram
Сегодня
мода
другая,
времена
изменились
A
mulher
é
independente
Женщина-это
независимый
Bebe,
bate
e
joga
o
homem
pra
fora
Пьет,
бьет
и
играет
человека
рай-там
ад
-
Homem
que
se
atreve,
como
antigamente
Человек,
который
осмелится,
как
раньше
A
trair,
virar
as
costas
Предать,
повернуться
спиной
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина,
которую
бьет
в
лицо-порт
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина,
которую
бьет
в
лицо-порт
Nossa
rainha
Roberta
Miranda!
Наша
королева
Roberta
Miranda!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.