Lyrics and translation Roberta Miranda feat. Marília Mendonça - Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Tempos Mudaram (Ao Vivo)
Времена изменились (концертная запись)
Marília
Mendonça
Марилия
Мендонса
Roberta
Miranda,
nossa
rainha
Роберта
Миранда,
наша
королева
Tenho
aqui
algo
que
grita
Что-то
кричит
во
мне,
E
que
acredita
neste
teu
olhar
И
верит
в
твой
взгляд.
Tenho
aqui
dentro
do
peito
Что-то
задыхается
в
моей
груди,
Algo
sufocado
que
quer
se
esconder
Хочет
спрятаться.
Tenho
tantos
sonhos,
tive
tantos
medos
У
меня
так
много
мечтаний,
было
столько
страхов,
Mas
tenho
que
prosseguir
Но
я
должна
идти
вперед.
Sei
que
nada
será
fácil
Знаю,
ничто
не
будет
легко,
Quando
o
dia
vai
Когда
день
уходит.
Olha
só,
meu
companheiro
Послушай,
мой
дорогой,
Hoje
a
moda
é
outra,
os
tempos
mudaram
Сегодня
мода
другая,
времена
изменились.
A
mulher
é
independente
Женщина
независима,
Bebe,
bate
e
joga
o
homem
pra
fora
Пьет,
бьет
и
выгоняет
мужчину
за
дверь.
Homem
que
se
atreve,
como
antigamente
Мужчина,
который
осмелится,
как
в
старые
времена,
A
trair,
virar
as
costas
Изменить,
повернуться
спиной,
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому.
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина
захлопывает
перед
тобой
дверь.
Tô
abençoada
Я
благословенна.
O
tempo
que
voa
é
o
mesmo
Время,
которое
летит,
— то
же
самое,
Que
calou
os
segredos
que
não
voltam
mais
Что
заставило
замолчать
секреты,
которые
больше
не
вернутся.
Mesmo
que
esse
amor
arranque
Даже
если
эта
любовь
вырвет
O
conto
de
fadas
que
eu
sonhei
lá
atrás
Сказку,
о
которой
я
мечтала
когда-то.
Hoje
sinto
muito
não
sentir
o
que
sente
Сегодня
мне
очень
жаль,
что
я
не
чувствую
того,
что
чувствуешь
ты.
É
que
a
fila
desandou
Просто
очередь
сбилась.
Hoje
a
mulher
carente
Сегодня
нуждающаяся
женщина
Aprendeu
com
a
vida
a
disfarçar
a
dor
Научилась
у
жизни
скрывать
свою
боль.
Olha
só,
meu
companheiro
Послушай,
мой
дорогой,
Hoje
a
moda
é
outra,
os
tempos
mudaram
Сегодня
мода
другая,
времена
изменились.
A
mulher
é
independente
Женщина
независима,
Bebe,
bate
e
joga
o
homem
pra
fora
Пьет,
бьет
и
выгоняет
мужчину
за
дверь.
Homem
que
se
atreve,
como
antigamente
Мужчина,
который
осмелится,
как
в
старые
времена,
A
trair,
virar
as
costas
Изменить,
повернуться
спиной,
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому.
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина
захлопывает
перед
тобой
дверь.
Olha
só,
meu
companheiro
Послушай,
мой
дорогой,
Hoje
a
moda
é
outra,
os
tempos
mudaram
Сегодня
мода
другая,
времена
изменились.
A
mulher
é
independente
Женщина
независима,
Bebe,
bate
e
joga
o
homem
pra
fora
Пьет,
бьет
и
выгоняет
мужчину
за
дверь.
Homem
que
se
atreve,
como
antigamente
Мужчина,
который
осмелится,
как
в
старые
времена,
A
trair,
virar
as
costas
Изменить,
повернуться
спиной,
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому.
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина
захлопывает
перед
тобой
дверь.
Hoje
tudo
é
diferente
Сегодня
все
по-другому.
É
a
mulher
que
bate
na
sua
cara
a
porta
Это
женщина
захлопывает
перед
тобой
дверь.
Nossa
rainha
Roberta
Miranda!
Наша
королева
Роберта
Миранда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.