Roberta Miranda - Meus momentos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberta Miranda - Meus momentos




Aah-aah
А-а-а-а-а-а
Ah
Ах
Quando eu pude perceber
Когда я смогла понять,
Não sabia caminhar
Не знал, дойти
A minha própria casa
В моем собственном доме
Ah
Ах
Eu preciso te falar
Мне нужно говорить тебе о
Que acabas de roubar
Что ты делаешь украсть
A minha alma
Душа моя
Cadê os meus sentidos
Где мои чувства
tudo com você
Тут все зависит от вас
As vezes até dúvido
Иногда даже dúvido
É louco este querer
Это сумасшедший, это хотеть
Me faz voltar ao tempo
Заставляет меня вернуться назад во времени
Não posso me perder
Я не могу потерять
Devolva os meus momentos, devolva o que fui
Верните мои моменты, верните то, что я
Pois hoje sou você
Так как сегодня я вам
A quem eu pertenci, se regressasse
Кто я я был членом", если по возвращении
Não iria me reconhecer
Не хотел бы признать
Que vida que eu vivi
Что жизнь, что я жил
Se hoje vivo a sua vida até enlouquecer
Если сегодня жить своей жизнью, пока не сходят с ума
Pra quem devo gritar
С кем я должен кричать
Se até minha voz você a fez calar
Если мой голос вам сделал молчать
Se alguém me procurar, não me vai achar
Если кто-то мне искать, я не обнаружите
Pois hoje estou acorrentada e não sou nada sem você
Потому что сегодня я, прикованный и я ничего без тебя
Cadê os meus sentidos
Где мои чувства
tudo com você
Тут все зависит от вас
As vezes até dúvido
Иногда даже dúvido
É louco este querer
Это сумасшедший, это хотеть
Me faz voltar ao tempo
Заставляет меня вернуться назад во времени
Não posso me perder
Я не могу потерять
Devolva os meus momentos, devolva o que fui
Верните мои моменты, верните то, что я
Pois hoje sou você
Так как сегодня я вам
A quem eu pertenci, se regressasse
Кто я я был членом", если по возвращении
Não iria me reconhecer
Не хотел бы признать
Que vida que eu vivi
Что жизнь, что я жил
Se hoje vivo a sua vida até enlouquecer
Если сегодня жить своей жизнью, пока не сходят с ума
Pra quem devo gritar
С кем я должен кричать
Se até minha voz você a fez calar
Если мой голос вам сделал молчать
Se alguém me procurar, não me vai achar
Если кто-то мне искать, я не обнаружите
Pois hoje estou acorrentada e não sou nada sem você
Потому что сегодня я, прикованный и я ничего без тебя





Writer(s): Roberta Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.