Roberta Miranda - Mistério - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberta Miranda - Mistério




Mistério
Тайна
Deixe eu deleitar, neste corpo meigo
Позволь мне насладиться твоим нежным телом,
Misturar o teu cheiro com o meu
Смешать твой аромат со своим,
Simplismente te amar
Просто любить тебя.
Deixa o vento soprar, nas paineiras livres
Позволь ветру развеваться в кронах свободных деревьев,
Aonde a mãe natureza suave tão linda vai te despertar
Где матушка-природа, такая нежная и прекрасная, разбудит тебя.
Quero sim, preciso deste mistério
Да, мне нужна эта тайна,
Porque é que eu tanto venero
Почему я так жажду,
Alguém ser dono de mim
Чтобы кто-то владел мной?
Quero sim, esta paixão impulsiva
Да, мне нужна эта импульсивная страсть,
Que grita louca e agita
Которая кричит, как безумная, и волнует
O sangue que pulsa em mim
Кровь, что пульсирует во мне.
Quero eu me deitar, neste corpo quente
Я хочу лежать в твоих жарких объятиях,
Misturando a gente pra ser mais carente
Смешиваясь с тобой, чтобы стать еще более нуждающейся
No ato de amar
В акте любви.
Ah! Quero te precisar para os meus segredos
Ах! Мне нужно, чтобы ты хранил мои секреты,
A onde os nossos erros serão perdoados
Где все наши ошибки будут прощены
Na hora de amar
В момент любви.
Quero sim, preciso deste mistério
Да, мне нужна эта тайна,
Porque é que eu tanto venero
Почему я так жажду,
Alguém ser dono de mim
Чтобы кто-то владел мной?
Quero sim, esta paixão impulsiva
Да, мне нужна эта импульсивная страсть,
Que grita louca e agita, o sangue que pulsa em mim
Которая кричит, как безумная, и волнует кровь, что пульсирует во мне.
Quero sim, preciso deste mistério
Да, мне нужна эта тайна,
Porque é que eu tanto venero
Почему я так жажду,
Alguém ser dono de mim
Чтобы кто-то владел мной?
Quero sim, esta paixão impulsiva
Да, мне нужна эта импульсивная страсть,
Que grita louca e agita o sangue que pulsa em mim
Которая кричит, как безумная, и волнует кровь, что пульсирует во мне.
Quero sim, preciso deste mistério
Да, мне нужна эта тайна,
Porque é que eu tanto venero
Почему я так жажду,
Alguém ser dono de mim...
Чтобы кто-то владел мной...





Writer(s): Maria De Albuquerque Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.