Lyrics and translation Roberta Miranda - No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme
В сердце страсть, в голове ревность
Depois
de
tanta
solidão
После
стольких
дней
одиночества
Mil
vezes
o
meu
coração
Тысячу
раз
мое
сердце
Pediu
a
Deus
pra
não
deixar
Просило
Бога
не
допустить
Tristeza
em
meu
caminho
Грусти
на
моем
пути
Mas,
quando
a
gente
já
não
tem
Но,
когда
у
нас
уже
нет
Saudade,
paixão
por
ninguém
Тоски,
страсти
ни
к
кому,
O
amor
invade
a
nossa
vida
Любовь
вторгается
в
нашу
жизнь
E
muda
o
destino
И
меняет
судьбу
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
испытывало
к
тебе
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
снова
попробовала
вкус
твоих
поцелуев
Feito
um
veneno
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Как
яд
в
моей
груди
остался
твой
аромат
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове
ревность
A
tempestade
que
passou
Буря,
которая
прошла,
Foi
chuva
que
o
vento
levou
Была
дождем,
который
унес
ветер
E
nunca
mais
deixei
a
dor
И
я
больше
никогда
не
позволяла
боли
Molhar
o
meu
sorriso
Смывать
мою
улыбку
Pensei
que
era
dona
de
mim
Я
думала,
что
была
хозяйкой
своей
судьбы
Que
nunca
amaria
assim
Что
никогда
не
полюблю
так
Mas
seu
amor
me
fez
perder
de
novo
o
juízo
Но
твоя
любовь
снова
заставила
меня
потерять
рассудок
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
испытывало
к
тебе
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
снова
попробовала
вкус
твоих
поцелуев
Feito
um
veneno,
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Как
яд
в
моей
груди
остался
твой
аромат
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове
ревность
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
испытывало
к
тебе
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
снова
попробовала
вкус
твоих
поцелуев
Feito
um
veneno,
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Как
яд
в
моей
груди
остался
твой
аромат
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове
ревность
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
испытывало
к
тебе
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos
seus
beijos
Но
я
снова
попробовала
вкус
твоих
поцелуев
Feito
um
veneno,
em
meu
peito
ficou
seu
perfume
Как
яд
в
моей
груди
остался
твой
аромат
No
coração,
a
paixão,
na
cabeça,
o
ciúme
В
сердце
страсть,
в
голове
ревность
Meu
corpo
já
não
sentia
por
ele
desejos
Мое
тело
уже
не
испытывало
к
тебе
желания
Mas
fui
provar
outra
vez
o
sabor
dos...
Но
я
снова
попробовала
вкус
твоих...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Cesar, Lucas Robles
Album
Caminhos
date of release
17-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.