Lyrics and translation Roberta Miranda - Seu Amor Ainda É Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Amor Ainda É Tudo
Твоя любовь всё ещё значит всё
Muito
prazer
em
rever-la,
você
está
bonita
Очень
рада
снова
тебя
увидеть,
ты
выглядишь
прекрасно.
Muito
elegante,
mais
jovem,
cheia
de
vida
Очень
элегантный,
моложе,
полон
жизни.
Eu
ainda
falo
de
flores,
e
declamo
seu
nome
Я
всё
ещё
говорю
о
цветах
и
произношу
твоё
имя.
Mesmo
meus
dedos
me
traem,
e
disco
seu
telefone
Даже
мои
пальцы
меня
предают,
и
я
набираю
твой
номер.
A
minha
cara,
mudei
minha
cara
Моё
лицо,
я
изменила
своё
лицо,
Mas
por
dentro
eu
não
mudo
Но
внутри
я
не
меняюсь.
O
sentimento
não
para,
a
doença
não
sara
Чувство
не
утихает,
болезнь
не
излечивается.
Seu
amor
ainda
é
tudo,
tudo
Твоя
любовь
всё
ещё
значит
всё,
всё.
Daquele
momento
até
hoje,
esperei
você
С
того
момента
и
до
сегодняшнего
дня
я
ждала
тебя.
Daquele
maldito
momento
até
hoje,
só
você
С
того
проклятого
момента
и
до
сегодняшнего
дня,
только
тебя.
Eu
sei
que
o
culpado
de
não
ter
você,
sou
eu
Я
знаю,
что
виновата
в
том,
что
тебя
нет
рядом,
я
сама.
E
esse
medo
terrivel
de
amar
outra
vez,
é
meu
И
этот
ужасный
страх
любить
снова,
мой.
Sei
que
não
devia
dizer:
Perdoa
Я
знаю,
что
не
должна
говорить:
"Прости".
Bem
que
eu
queria
encontra-la
e
sorrir
numa
boa
Как
бы
мне
хотелось
встретить
тебя
и
просто
улыбнуться.
Mas
convenhamos
a
vida
nos
faz
tão
pequenos
Но,
согласись,
жизнь
делает
нас
такими
маленькими.
Nos
preparamos
pra
muito
e
choramos
por
menos
Мы
готовимся
ко
многому,
а
плачем
из-за
пустяков.
A
minha
cara,
mudei
minha
cara
Моё
лицо,
я
изменила
своё
лицо,
Mas
por
dentro
eu
não
mudo
Но
внутри
я
не
меняюсь.
O
sentimento
não
para,
a
doença
não
sara
Чувство
не
утихает,
болезнь
не
излечивается.
Seu
amor
ainda
é
tudo,
tudo
Твоя
любовь
всё
ещё
значит
всё,
всё.
Daquele
momento
até
hoje,
esperei
você
С
того
момента
и
до
сегодняшнего
дня
я
ждала
тебя.
Daquele
maldito
momento
até
hoje,
só
você
С
того
проклятого
момента
и
до
сегодняшнего
дня,
только
тебя.
Eu
sei
que
o
culpado
de
não
ter
você,
sou
eu
Я
знаю,
что
виновата
в
том,
что
тебя
нет
рядом,
я
сама.
E
esse
medo
terrivel
de
amar
outra
vez,
é
meu
И
этот
ужасный
страх
любить
снова,
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moacyr De Oliveira Franco Moacyr Franco
Album
Paixão
date of release
06-03-1998
Attention! Feel free to leave feedback.