Lyrics and translation Roberta Miranda - Teu adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
se
incomode
Не
беспокойся,
Se
eu
desabafar
Если
я
сорвусь,
Ou
der
um
tempo
Или
возьму
паузу.
É
preciso
ficar
só
Мне
нужно
побыть
одной,
E
por
as
coisas
no
lugar
И
все
расставить
по
местам,
Ou
jogar
tudo
pro
ar
Или
все
бросить
на
ветер.
Tenho
as
minhas
frustrações
У
меня
есть
свои
разочарования,
Pois
nem
tudo
eu
consigo
Ведь
не
все
мне
удается.
Já
nem
sei
se
a
vida
a
dois
Я
уже
не
знаю,
стоит
ли
нам
быть
вместе,
Tá
valendo
para
nós
Имеет
ли
это
смысл
для
нас,
Pois
nem
tudo
faz
sentido
Ведь
многое
потеряло
свой
смысл.
É
assim
vivi
a
vida
inteira
por
você
Вот
так
я
жила
всю
жизнь
ради
тебя,
E
dividir
em
partes
pra
te
receber
И
делила
себя
на
части,
чтобы
принять
тебя,
Até
que
um
dia
me
disseste
adeus
Пока
однажды
ты
не
сказал
мне
"прощай".
É
assim
a
dor
maior
que
hoje
tô
sentindo
amor
Вот
такая
боль,
самая
сильная,
которую
я
чувствую
сейчас,
любимый,
Foi
me
negar
me
anular
pra
ser
feliz
Это
было
отрицанием
себя,
уничтожением
себя
ради
счастья,
É
que
deixei
meu
eu
para
viver
o
seu
Ведь
я
оставила
свое
"я",
чтобы
жить
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberta miranda
Attention! Feel free to leave feedback.