Roberta Miranda - Você Criou Raiz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roberta Miranda - Você Criou Raiz




Você Criou Raiz
You Took Root
Você criou raiz
You took root
Fez uma cicatriz
You left a scar
Então o que é que eu faço?
So what do I do?
Deixou a sensação
You left the feeling
De quem meu coração
That my heart
Agora sobra espaço
Now has ample space
Olha o que você fez
Look at what you did
Levou minha lucidez
You took away my lucidity
E a minha consciência
And my conscience
Como é que eu vou fazer para sobreviver
How am I going to survive
A essa sua ausência?
Your absence?
Que falta você faz
I miss you so much
Eu não aguento mais
I can't take it anymore
Me vejo sem saida
I see no way out
Você ficou em mim
You stayed with me
Não pode ser assim
It can't be like this
Amor da minha vida
Love of my life
Se eu desatar os nós
If I untie the knots
não seremos nós
We will no longer be us
Assim como era antes
Like we were before
Se a gente se perder
If we lose each other
Não poderemos ser
We will not be able to be
Amigos nem amantes
Friends or lovers
Se eu não for te buscar
If I don't go get you
A vida vai passar
Life will pass us by
Vamos virar saudade
We'll turn into memories
O tempo vai correr
Time will race on
E a gente vai se ver
And we'll see each other
Diante da verdade
Faced with the truth
Se eu não for te buscar
If I don't go get you
A vida vai passar
Life will pass us by
Vamos virar saudade
We'll turn into memories
O tempo vai correr
Time will race on
E a gente vai se ver
And we'll see each other
Diante da verdade
Faced with the truth
Se eu desatar os nós
If I untie the knots
não seremos nós
We will no longer be us
Assim como era antes
Like we were before
Se a gente se perder
If we lose each other
Não poderemos ser
We will not be able to be
Amigos nem amantes
Friends or lovers
Se eu não for te buscar
If I don't go get you
A vida vai passar
Life will pass us by
Vamos virar saudade
We'll turn into memories
Ah, o tempo vai correr
Ah, time will race on
E a gente vai se ver
And we'll see each other
Diante da verdade
Faced with the truth





Writer(s): Martinha


Attention! Feel free to leave feedback.