Lyrics and translation Roberta Sá - Belo e Estranho Dia de Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notícias
perderão
todo
o
controle
dos
fatos
Новости
потеряют
весь
контроль
фактов
Celebridades
cairão
no
anonimato
Знаменитости
будут
падать
в
анонимность
Palavras
deformadas
Слова
искажены
Fotos
desfocadas
vão
atravessar
o
atlântico
Размытые
фотографии
будут
пересечь
атлантику
Jornais
sairão
em
branco
Газеты
выйдут
в
белом
E
as
telas
planas
de
plasma
vão
se
dissolver
И
плоские
экраны
плазменных
рассосутся
O
argumento
ficou
sem
assunto.
Аргумент
остался
без
темы.
Vai
ter
mais
tempo
pra
gente
ficar
junto
Будет
иметь
больше
времени
для
нас
остаться
вместе
Vai
ter
mais
tempo
pra
enlouquecer
com
você
Будет
больше
времени,
чтобы
сходить
с
ума
с
вы
Vai
ter
mais
tempo
pra
gente
ficar
junto
Будет
иметь
больше
времени
для
нас
остаться
вместе
Vai
ter
mais
tempo
pra
enlouquecer
Будет
больше
времени,
чтобы
сойти
с
ума
Os
políticos
amanhecerão
sem
voz
Политиков
amanhecerão
без
голоса
O
outdoor
com
as
letras
trocadas
Outdoor
с
буквы
местами
Dentro
do
Banco
Central
o
pessoal
vai
esquecer
В
цб
персонал
будет
забыть
Como
é
que
assina
a
própria
assinatura
Как
подписывает
собственной
подписью
E
os
taxistas
já
não
sabem
que
rua
pegar
И
таксисты
уже
не
знают,
что
с
улицы
забрать
Que
belo
estranho
dia
pra
se
ter
alegria
Что
красивый
незнакомец
день,
чтобы
иметь
радость
E
eu
respondo
e
pergunto
И
я
отвечаю
и
спрашиваю
É
só
o
tempo
pra
gente
ficar
junto
Только
время
для
нас
остаться
вместе
É
só
o
tempo
de
eu
enlouquecer
por
você
Только
время
я
с
ума
по
вы
É
só
o
tempo
pra
gente
ficar
junto
Только
время
для
нас
остаться
вместе
É
só
o
tempo
de
eu
enlouquecer
Только
время
я
с
ума
Alarmes
já
pararam
de
apitar
Сигналы
тревоги
уже
перестали
пищать
O
telefone
celular
descarregou
Мобильный
телефон
выгрузил
O
aeroporto
tá
sem
teto
Аэропорта
тут
без
потолка
E
a
moça
da
TV
prevê
silêncios
e
nuvens
И
девушка
из
ТЕЛЕВИЗОРА
обеспечивает
тишину
и
облака
A
firma
que
eu
trabalho
faliu
Фирма,
что
я
работаю
обанкротилась
E
o
governo
decretou
feriado
amanhã
no
Brasil
И
правительство
предписывало
праздник
завтра
в
Бразилии
Será
que
é
pedir
muito?
Будет
очень
просить?
É
só
um
jeito
da
gente
ficar
junto
Только
так
мы
остаться
вместе
É
só
um
jeito
de
enlouquecer
com
você
Это
просто,
как
сходить
с
ума
с
вы
É
só
um
jeito
da
gente
ficar
junto
Только
так
мы
остаться
вместе
É
só
um
jeito
de
enlouquecer
Это
просто
способ
сходить
с
ума
É
só
um
jeito
da
gente
ficar
junto
Только
так
мы
остаться
вместе
É
só
um
jeito
de
enlouquecer
com
você
Это
просто,
как
сходить
с
ума
с
вы
É
só
um
jeito
da
gente
ficar
junto
Только
так
мы
остаться
вместе
É
só
um
jeito
de
enlouquecer
Это
просто
способ
сходить
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.