Lyrics and translation Roberta Sá - Bem À Sós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tem
muita
gente,
é
tanto
melhor
pra
nós.
Если
у
вас
много
людей,
это
и
лучше
для
нас.
Quando
a
coisa
é
quente,
já
estamos
bem
a
sós.
Когда
что-то
жарко,
мы
уже
хорошо
наедине
с
собой.
No
meio
da
rua,
tudo
é
muito
popular.
В
середине
улицы,
все
очень
популярным.
Se
eu
me
vejo
nua,
ninguém
pode
reparar.
Если
я
вижу
голую,
никто
не
может
восстановить.
Olha,
não
precisa
ter
vergonha,
Смотри,
не
нужно
быть
стыдно,
Não
precisa
olhar
pra
baixo,
Не
нужно
смотреть
вниз,
Eu
só
quero
te
beijar.
Vem!
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя.
Приходите!
Olha
que
gostoso
um
beijo
na
multidão.
Посмотрите,
что
вкусный
поцелуй
в
толпе.
A
felicidade
mora
na
satisfação.
Счастье
живет
в
удовлетворение.
A
nossa
vontade
vem
da
nossa
solidão.
В
нашей
воле,
идет
от
нашего
одиночества.
E
aquela
pessoa
pensa
em
ser
feliz
também.
И
этот
человек
думает,
что
быть
счастливым.
Leva
a
vida
à
toa,
sempre
procurando
alguém.
Принимает
жизнь
бесцельно,
всегда
ищут
кого-то.
Olha,
todo
mundo
ao
nosso
lado
corre
pra
chegar
na
frente
Смотри,
весь
мир
на
нашей
стороне,
бежит,
чтобы
достичь
перед
E
nós
dois
aqui
atrás.
И
мы
оба
здесь,
назад.
Ah!
Como
é
saboroso,
alimenta
e
satisfaz.
Ах!
Как
это
вкусно,
питает
и
удовлетворяет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubinho Jacobina
Attention! Feel free to leave feedback.